On 7/24/21 4:45 PM, Jean-Jacques Brucker wrote: > > Le 24/07/2021 à 20:48, Chet Ramey a écrit : >> So you want a translation feature without any further interpretation? Or >> one just without command substitution? > > Translation feature without any further interpretation.
OK, so the result is effectively single-quoted instead of double-quoted. >> What about an option to enable this variant behavior? What do you think >> would be a suitable name? >> > For testing purpose, option-name: *gettext*. That's not a good name. It provides no insight about the option or its purpose. Maybe something like `quote_translation'. > But if possible, I would > prefer such feature enabled by default, then *nogettext* to disable. That's not backwards compatible, so the best thing for you to do would be to set this option in the places where it matters for your scripts, maybe in a script configuration file. > As of today (bash 5.1.x), *-g* and *-G* are also available. It will be an option to `shopt', not `set -o'. -- ``The lyf so short, the craft so long to lerne.'' - Chaucer ``Ars longa, vita brevis'' - Hippocrates Chet Ramey, UTech, CWRU c...@case.edu http://tiswww.cwru.edu/~chet/