On 7/24/21 4:45 PM, Jean-Jacques Brucker wrote:
> 
> Le 24/07/2021 à 20:48, Chet Ramey a écrit :
>> So you want a translation feature without any further interpretation? Or
>> one just without command substitution?
> 
> Translation feature without any further interpretation.

OK, so the result is effectively single-quoted instead of double-quoted.


>> What about an option to enable this variant behavior? What do you think
>> would be a suitable name?
>>
> For testing purpose, option-name: *gettext*. 

That's not a good name. It provides no insight about the option or its
purpose. Maybe something like `quote_translation'.

> But if possible, I would
> prefer such feature enabled by default, then *nogettext* to disable.

That's not backwards compatible, so the best thing for you to do would be
to set this option in the places where it matters for your scripts, maybe
in a script configuration file.

> As of today (bash 5.1.x), *-g* and *-G* are also available.

It will be an option to `shopt', not `set -o'.

-- 
``The lyf so short, the craft so long to lerne.'' - Chaucer
                 ``Ars longa, vita brevis'' - Hippocrates
Chet Ramey, UTech, CWRU    c...@case.edu    http://tiswww.cwru.edu/~chet/

Reply via email to