PRANAMS

On Sat, 24 Jan 2026 at 10:15, Jambunathan Iyer <[email protected]>
wrote:

> Great Millions of Thanks for Taught me more on this
>
>
>
> *N Jambunathan , Chennai " What you get by achieving your goals is not as
> important as what you become by achieving your goals. If you want to live a
> happy life, tie it to a goal, not to people or things "*
>
>
>
>
> On Sat, Jan 24, 2026 at 9:55 AM Rajaram Krishnamurthy <
> [email protected]> wrote:
>
>> In Sanskrit Vasanta means spring. Panchami is the fifth day of Shukla
>> Paksha, the fortnight of the waxing moon in the Hindu month of Magha,
>> (January – February). Vasanta Panchami, which marks the end of the winter
>> and heralds in spring, is dedicated to goddess Saraswati. She is a goddess
>> of water and of a river bearing her name. Her water originates in the
>> Himalayas, flows southeast and meets the Ganges at Prayag near its
>> confluence with the Yamuna (Triveni). Saraswati is also a goddess of speech
>> and learning who blesses the world with vach (words), hymns, Sanskrit and
>> the wealth of knowledge. It is auspicious for children to begin school and
>> learn their first word on this day. In the ancient Indian texts, the Vedas,
>> the prayer for Sarasvati depicts her as a pristine lady in a white dress
>> embellished with white flowers and white pearls. She sits on a white lotus
>> blooming in a wide stretch of water (neluhini). She holds a veena, a string
>> instrument similar to a sitar. No animal is sacrificed and Indians have a
>> vegetarian meal. Saraswati's prayer concludes,
>>
>> "Oh, Mother Sarasvati, remove the darkness (ignorance) of my mind and
>> bless me with the eternal knowledge."
>>
>> In India, Vasanta is not a national holiday. However, it is celebrated in
>> North and Eastern India. Students participate in the decoration and
>> preparation of their place of worship. A few weeks before the celebration,
>> schools become active in organizing various annual competitions of music,
>> debate, sports and other activities. Prizes are distributed on the day of
>> Vasanta Panchami. Many schools organize cultural activities in the evening
>> of the Saraswati Puja day when parents and other community members attend
>> the functions to encourage the children.
>>
>> On Vasanta Pacham day, everyone rises early to bathe, dress in yellow
>> clothes, adorn their forehead with the yellow of turmeric (tilak), and
>> worship the Sun God, Mother Ganga, and the earth. Books, articles, musical
>> instruments, tools for art such as earthen inkpots and bamboo quills, are
>> placed in front of the goddess to receive her blessings. The ink is made
>> from unboiled milk water, red colour powder and silver glitter called avro.
>> Although it is auspicious for children to learn their first word on this
>> day of celebration, everyone abstains from their usual reading and writing
>> in deference to the goddess.
>>
>> The colour yellow represents good fortune, spirituality, the ripening of
>> the spring crops and the recent harvest. Food is coloured with saffron. The
>> goddess Saraswati is dressed in yellow. In some traditional homes,
>> sweetmeats of yellowish hues, such as kesar halva are offered to relatives
>> and friends. Yellow flowers are used in abundance to decorate the places of
>> worship. The yellow flowers of the mustard crop covers the field in such a
>> way that it seems as if gold is spread over the land, glittering in the
>> rays of the sun.
>>
>> Sufi festival
>>
>> The Sufis introduced the festival to the Muslim community in India. By
>> the Mughal period, Basant was a popular festival at major Sufi shrines.
>> There are, for example, historical records of Nizam Auliya ki Basant,
>> Khwaja Bakhtiar Kaki ki Basant, Khusrau ki Basant; festivals arranged
>> around the shrines of these various Sufi saints. Amir Khusro (1253–1325)
>> and Nizamuddin Auliya celebrated the festival with songs that used the word
>> basant (festival).[5] Khusrau, a Sufi-poet of the thirteenth century,
>> composed verses about Vasanta:
>>
>> Aaj basant manaalay, suhaagan, Aaj basant manaalay Anjan manjan kar piya
>> mori, lambay neher lagaalay Tu kya sovay neend ki maasi, So jaagay teray
>> bhaag, suhaagun, Aaj basant manaalay. Oonchi naar kay oonchay chitvan, Ayso
>> diyo hai banaaye Shah Amir tuhay dekhan ko, nainon say naina milaaye,
>> Suhaagun, aaj basant manaalay.
>>
>> Celebrate basant today, O bride, Celebrate Basant today Apply kajal to
>> your eyes, and decorate your long hair Oh why are you the servant of sleep?
>> Even your fate is wide awake, Celebrate Basant today, O high lady with high
>> looks, That is how you were made, When the king looks at you, your eyes
>> meet his eyes, O Bride, Celebrate Basant today.
>>
>> The first day of Spring (Boshonto) of Bengali month Falgun, of the
>> Bengali calendar, celebrated in Bangladesh and West Bengal with
>> processions, fairs and family time. In Bengali, Pahela stands for 'first'
>> and 'Falgun' is eleventh month of the Bengali calendar. This day is marked
>> with colourful celebration and traditionally, women wear yellow saris to
>> celebrate this day. This celebration is also as Boshonto Utshob
>> (Bengali: বসন্ত উৎসব; Spring Festival).
>>
>> Basant celebrations in Pakistan are limited. Instead, the
>> Jashn-e-baharaan (Urdu) spring festival is celebrated for one month. Basant
>> does continue in Lahore, Punjab however, the festival and the term "Basant"
>> is associated with the annual kite flying festival rather than the
>> historical Spring festival itself. Typically kite manufacturers announce
>> one Sunday either in February or March as the Basant day, which sees record
>> numbers of kites being flown across the city.
>>
>> Various fairs are held throughout the region. One such fair was started
>> by Kalu Ram dedicated to the memory of Haqiqat Rai. Maharaja Ranjit Singh
>> held many fairs and introduced kite flying to such fairs which he also held
>> at Sufi shrines
>>
>> Controversy
>>
>> Basant is synonymous in Pakistan with a kite flying celebration rather
>> than the seasonal festival association of neighbouring India. Controversy
>> about the celebration of Basant in Pakistan is due to concerns about its
>> safety. Safety concerns include the use of metal or glass coated kite
>> strings (a slurry of fine glass shards which allows one flyer to cut
>> another's kite loose), power breakdowns due to damage from kites,
>> overcrowding and the use of firearms. In small villages, disadvantaged
>> children were trying to pull down kites. In 2005, kite flying was banned in
>> Pakistan. In 2009, nine people in Pakistan died in kite flying related
>> incidents.
>>
>> In the Punjab region, the Vasanta Pachami is known as the Basant
>> Panchami. In the towns and villages of North India, Vasanta Pachami is
>> celebrated as the secular Basant Festival of kites by all communities as a
>> seasonal festival. Fields of mustard present a colourful sight all over
>> rural Punjab. The phrase Ayi Basant Pala Udant, meaning, "with the onset of
>> spring, winter bids adieu" is used.
>>
>> Sharada Bhujangam - In sanskrit with meaning
>>
>> - composed by Sri Adi Shankaracharya
>>
>> शारदा भुजङ्ग प्रयाताष्टकम् - सुवक्षोजकुम्भां सुधापूर्णकुम्भां
>>
>> Sharada Bhujanga Prayatashtakam: Suvaksoja Kumbham Sudha Purna Kumbham
>>
>> सुवक्षोजकुम्भां सुधापूर्णकुम्भां
>>
>> प्रसादावलम्बां प्रपुण्यावलम्बाम् ।
>>
>> सदास्येन्दुबिम्बां सदानोष्ठबिम्बां
>>
>> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥१॥
>>
>> Suvakssoja-Kumbhaam Sudhaa-Puurnna-Kumbhaam
>>
>> Prasaada-Avalambaam Prapunnya-Avalambaam |
>>
>> Sadaa-[Aa]sye[a-I]ndu-Bimbaam Sadaan-Ossttha-Bimbaam
>>
>> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||1||
>>
>> Meaning:
>>
>> 1.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose beautiful Bosom
>> is filled with the Pitcher of Nectar, ...
>>
>> 1.2: ... inside which rests abundant Grace (Prasada) and Auspiciousness
>> (Prapunya),
>>
>> 1.3: Whose Face always reflect the Beauty of Moon, over which Her Lips
>> always shine like (reddish) Bimba Fruits,
>>
>> 1.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,
>>
>> flowers
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Devi Sharada
>>
>> कटाक्षे दयार्द्रां करे ज्ञानमुद्रां
>>
>> कलाभिर्विनिद्रां कलापैः सुभद्राम् ।
>>
>> पुरस्त्रीं विनिद्रां पुरस्तुङ्गभद्रां
>>
>> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥२॥
>>
>> Kattaaksse Daya-[A]ardraam Kare Jnyaana-Mudraam
>>
>> Kalaabhir-Vinidraam Kalaapaih Subhadraam |
>>
>> Pura-Striim Vinidraam Puras-Tungga-Bhadraam
>>
>> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||2||
>>
>>
>>
>> Meaning:
>>
>> 2.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Glance is moist
>> with Compassion, and Whose Hand shows the Gyana Mudra (Gesture of
>> Knowledge),
>>
>> 2.2: Who is (ever) Wakeful by Her Arts (which She showers), and Who looks
>> (ever) Auspicious by Her Ornaments (which She is adorned with),
>>
>> 2.3: Who is the ever Awake Mother Goddess of the Town (of Shringeri), the
>> Blessed Town (by the bank of) river Tunga which is ever Auspicious (by Her
>> presence),
>>
>> 2.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,
>>
>>
>>
>> flowers
>>
>> ललामाङ्कफालां लसद्गानलोलां
>>
>> स्वभक्तैकपालां यशःश्रीकपोलाम् ।
>>
>> करे त्वक्षमालां कनत्प्रत्नलोलां
>>
>> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥३॥
>>
>> Lalaama-Angka-Phaalaam Lasad-Gaana-Lolaam
>>
>> Sva-Bhaktai[a-E]ka-Paalaam Yashah-Shrii-Kapolaam |
>>
>> Kare Tva[u-A]kssa-Maalaam Kanat-Pratna-Lolaam
>>
>> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||3||
>>
>> Meaning:
>>
>> 3.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Forehead is
>> decorated with a beautiful Curved Mark, and Who is moved by beautiful Song
>> and Music (sung by the Devotees),
>>
>> 3.2: Who is the one Refuge of Her Devotees, to whom She bestows Glory and
>> Prosperity which radiates from the two Cheeks (of Her Face),
>>
>> 3.3: Who holds the Beads of Rosary in Her Hand, whose gentle movement
>> moves the Tradition (and ushers a new generation),
>>
>> 3.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,
>>
>> सुसीमन्तवेणीं दृशा निर्जितैणीं
>>
>> रमत्कीरवाणीं नमद्वज्रपाणीम् ।
>>
>> सुधामन्थरास्यां मुदा चिन्त्यवेणीं
>>
>> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥४॥
>>
>> Su-Siimanta-Venniim Drshaa Nirjitai[a-E]nniim
>>
>> Ramat-Kiira-Vaanniim Namad-Vajra-Paanniim |
>>
>> Sudhaa-Mantha-Raasyaam Mudaa Cintya-Venniim
>>
>> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||4||
>>
>> Meaning:
>>
>> 4.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Hair is parted
>> (in the middle) and forms a Braid, the Beauty ( like Black Deer ) of which
>> has conquered (the directions),
>>
>> 4.2: (This is accompanied by) Her Delightful Voice like a Parrot, before
>> which the one with Vajra in Hand (i.e. Indra Deva) bows down,
>>
>> 4.3: She stirs up a Play of Nectar (of Bliss) which should be meditated
>> upon as a stream of Joy (within the Heart),
>>
>> 4.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,
>>
>> सुशान्तां सुदेहां दृगन्ते कचान्तां
>>
>> लसत् सल्लताङ्गीमनन्तामचिन्त्याम् ।
>>
>> स्मतां तापसैः सर्गपूर्वस्थितां तां
>>
>> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥५॥
>>
>> Sushaantaam Sudehaam Drg-Ante Kaca-Antaam
>>
>> Lasat Sal-Lataa-[A]nggiim-Anantaam-Acintyaam |
>>
>> Smataam Taapasaih Sarga-Puurva-Sthitaam Taam
>>
>> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||5||
>>
>> Meaning:
>>
>> 5.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Who is very Calm with a
>> Beautiful Form; And Her Hair extends (Endlessly) till the End of Sight
>> (outer as well as inner),
>>
>> 5.2: (Similarly) Her Shining Form like a Creeper is Endless and
>> Inconceivable,
>>
>> 5.3: (Her Divine Form) is contemplated upon by the Ascetics (within their
>> Hearts); That Form which existed prior to Creation,
>>
>> 5.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,
>>
>> कुरङ्गे तुरङ्गे मृगेन्द्रे खगेन्द्रे
>>
>> मराले मदेभे महोक्षेऽधिरूढाम् ।
>>
>> महत्यां नवम्यां सदा सामरूपां
>>
>> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥६॥
>>
>> Kurangge Turangge Mrgendre Khagendre
>>
>> Maraale Made[a-I]bhe Mahoksse-[A]dhiruuddhaam |
>>
>> Mahatyaam Navamyaam Sadaa Saama-Ruupaam
>>
>> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||6||
>>
>> Meaning:
>>
>> 6.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Who rides on a Deer
>> (Kuranga), Who rides on a Horse (Turanga), Who rides on the king of Animals
>> (Lion) (Mrigendra), Who rides on the king of Birds (Eagle) (Khagendra), ...
>>
>> 6.2: ... Who rides on a Swan (Marala), Who rides on an Intoxicated
>> Elephant (Mada Iva), and Who rides on a Large Bull (Mahoksha),
>>
>> 6.3: She manifests Nine Great Forms, but (essentially) She is always very
>> Tranquil (Sada Samorupam),
>>
>> 6.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,
>>
>> ज्वलत्कान्तिवह्निं जगन्मोहनाङ्गीं
>>
>> भजन्मानसाम्भोजसुभ्रान्तभृङ्गीम् ।
>>
>> निजस्तोत्रसङ्गीतनृत्यप्रभाङ्गी
>>
>> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥७॥
>>
>> Jvalat-Kaanti-Vahnim Jagan-Mohana-Anggiim
>>
>> Bhajan-Maanasa-Ambhoja-Subhraanta-Bhrnggiim |
>>
>> Nija-Stotra-Sanggiita-Nrtya-Prabhaanggii
>>
>> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||7||
>>
>> Meaning:
>>
>> 7.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Form shines with
>> the Beauty of a Blazing Fire (Jwalat Kanti Vahnim), which enchants the
>> whole World (Jagan Mohana Angim),
>>
>> 7.2: I worship (meditate) within the Lotus of my Mind (Heart) that
>> wondrous Form which wanders like a Bee (wandering over a Lotus), ...
>>
>> 7.3: ... [That Form] which shines with the Glory of Her own Stotra set to
>> the melody of Music and Dance,
>>
>> 7.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,
>>
>> भवाम्भोजनेत्राजसम्पूज्यमानां
>>
>> लसन्मन्दहासप्रभावक्त्रचिह्नाम् ।
>>
>> चलच्चञ्चलाचारुताटङ्ककर्णां
>>
>> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥८॥
>>
>> Bhava-Ambhoja-Netra-Aja-Sampuujyamaanaam
>>
>> Lasan-Manda-Haasa-Prabhaa-Vaktra-Cihnaam |
>>
>> Calac-Can.calaa-Caaru-Taattangka-Karnnaam
>>
>> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||8||
>>
>> Meaning:
>>
>> 8.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Eyes are like the
>> Unborn (Immortal) Lotus born on the water of this (Mortal) World (Bhava
>> Ambhoja Netra Aja) (to take the Devotees beyond); (those Eyes) which are
>> fit to be Worshipped (to go beyond this Mortal World),
>>
>> 8.2: Whose Shining Face is marked by a Gentle Smile (playing over it),
>>
>> 8.3: Whose Ears are adorned with Beautiful Ear-Rings, moving (with the
>> movement of Her Beautiful Face),
>>
>> 8.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,
>>
>> VASANTHA PANCHAMI IS FAMOUS AT SHRINGERI  KR IRS 24126
>>
>> On Fri, 23 Jan 2026 at 19:07, Jambunathan Iyer <[email protected]>
>> wrote:
>>
>>> *Thai Month Vasant Panchami – Sri Saraswati Pooja*
>>>
>>> A sacred day to worship *Sri Saraswati Devi*, the fountain of wisdom,
>>> art, music, learning, and memory.
>>>
>>> *With Saraswati’s grace – knowledge, art, and noble living flourish. The
>>> veena’s melody is the sound of wisdom; Vasant Panchami is the light of
>>> life.*
>>>
>>> *Significance* *
>>>
>>> ·         Dawn of Spring – nature awakens with fresh life.
>>>
>>> ·         Blessings of Saraswati – growth in knowledge, clarity,
>>> memory, and creativity.
>>>
>>> ·         Glory of Yellow – symbol of wisdom, light, prosperity, and
>>> purity.
>>>
>>>
>>> *Legend *When Brahma created the world, it was without knowledge.
>>> He brought forth Saraswati Devi, and as she played her veena,
>>> sound, language, and wisdom blossomed across creation.
>>>
>>>
>>> *Simple Worship at Home *
>>>
>>> ·         Cleanse the home and adorn Saraswati’s image with yellow
>>> flowers.
>>>
>>> ·         Place veena, books, and writing instruments before the
>>> Goddess.
>>>
>>> ·         Chant the mantra *“Om Aim Saraswatyai Namah”* 108 times.
>>>
>>> ·         Students dedicate their books, pens, and notebooks to her
>>> grace.
>>>
>>> *Observances *
>>>
>>> ·         Eat simple sattvic food, with yellow dishes like kheer.
>>>
>>> ·         Avoid harsh words; engage in music, art, and reading.
>>>
>>>
>>> *Blessings *✔ Progress in education
>>> ✔ Sharpened memory
>>> ✔ Eloquence in speech
>>> ✔ Growth in artistic talents
>>> ✔ Peace of mind and purity of thought
>>> ✔ Removal of obstacles in children’s learning
>>>
>>>
>>> Thai Vasant Panchami is the holy day that unites the spring of nature
>>> with the spring of wisdom in the heart.
>>> *May the grace of Sri Saraswati Devi  bring wisdom, knowledge, and art
>>> to flourish!*
>>>
>>>
>>> *N Jambunathan , Chennai " What you get by achieving your goals is not
>>> as important as what you become by achieving your goals. If you want to
>>> live a happy life, tie it to a goal, not to people or things "*
>>>
>>>
>>>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZopd4ZHzF2ORPH%2BuZyjwD7mMpVeP-G3LZaHmXkMXSDkVXQ%40mail.gmail.com.

Reply via email to