PRANAMS On Sat, 24 Jan 2026 at 10:15, Jambunathan Iyer <[email protected]> wrote:
> Great Millions of Thanks for Taught me more on this > > > > *N Jambunathan , Chennai " What you get by achieving your goals is not as > important as what you become by achieving your goals. If you want to live a > happy life, tie it to a goal, not to people or things "* > > > > > On Sat, Jan 24, 2026 at 9:55 AM Rajaram Krishnamurthy < > [email protected]> wrote: > >> In Sanskrit Vasanta means spring. Panchami is the fifth day of Shukla >> Paksha, the fortnight of the waxing moon in the Hindu month of Magha, >> (January – February). Vasanta Panchami, which marks the end of the winter >> and heralds in spring, is dedicated to goddess Saraswati. She is a goddess >> of water and of a river bearing her name. Her water originates in the >> Himalayas, flows southeast and meets the Ganges at Prayag near its >> confluence with the Yamuna (Triveni). Saraswati is also a goddess of speech >> and learning who blesses the world with vach (words), hymns, Sanskrit and >> the wealth of knowledge. It is auspicious for children to begin school and >> learn their first word on this day. In the ancient Indian texts, the Vedas, >> the prayer for Sarasvati depicts her as a pristine lady in a white dress >> embellished with white flowers and white pearls. She sits on a white lotus >> blooming in a wide stretch of water (neluhini). She holds a veena, a string >> instrument similar to a sitar. No animal is sacrificed and Indians have a >> vegetarian meal. Saraswati's prayer concludes, >> >> "Oh, Mother Sarasvati, remove the darkness (ignorance) of my mind and >> bless me with the eternal knowledge." >> >> In India, Vasanta is not a national holiday. However, it is celebrated in >> North and Eastern India. Students participate in the decoration and >> preparation of their place of worship. A few weeks before the celebration, >> schools become active in organizing various annual competitions of music, >> debate, sports and other activities. Prizes are distributed on the day of >> Vasanta Panchami. Many schools organize cultural activities in the evening >> of the Saraswati Puja day when parents and other community members attend >> the functions to encourage the children. >> >> On Vasanta Pacham day, everyone rises early to bathe, dress in yellow >> clothes, adorn their forehead with the yellow of turmeric (tilak), and >> worship the Sun God, Mother Ganga, and the earth. Books, articles, musical >> instruments, tools for art such as earthen inkpots and bamboo quills, are >> placed in front of the goddess to receive her blessings. The ink is made >> from unboiled milk water, red colour powder and silver glitter called avro. >> Although it is auspicious for children to learn their first word on this >> day of celebration, everyone abstains from their usual reading and writing >> in deference to the goddess. >> >> The colour yellow represents good fortune, spirituality, the ripening of >> the spring crops and the recent harvest. Food is coloured with saffron. The >> goddess Saraswati is dressed in yellow. In some traditional homes, >> sweetmeats of yellowish hues, such as kesar halva are offered to relatives >> and friends. Yellow flowers are used in abundance to decorate the places of >> worship. The yellow flowers of the mustard crop covers the field in such a >> way that it seems as if gold is spread over the land, glittering in the >> rays of the sun. >> >> Sufi festival >> >> The Sufis introduced the festival to the Muslim community in India. By >> the Mughal period, Basant was a popular festival at major Sufi shrines. >> There are, for example, historical records of Nizam Auliya ki Basant, >> Khwaja Bakhtiar Kaki ki Basant, Khusrau ki Basant; festivals arranged >> around the shrines of these various Sufi saints. Amir Khusro (1253–1325) >> and Nizamuddin Auliya celebrated the festival with songs that used the word >> basant (festival).[5] Khusrau, a Sufi-poet of the thirteenth century, >> composed verses about Vasanta: >> >> Aaj basant manaalay, suhaagan, Aaj basant manaalay Anjan manjan kar piya >> mori, lambay neher lagaalay Tu kya sovay neend ki maasi, So jaagay teray >> bhaag, suhaagun, Aaj basant manaalay. Oonchi naar kay oonchay chitvan, Ayso >> diyo hai banaaye Shah Amir tuhay dekhan ko, nainon say naina milaaye, >> Suhaagun, aaj basant manaalay. >> >> Celebrate basant today, O bride, Celebrate Basant today Apply kajal to >> your eyes, and decorate your long hair Oh why are you the servant of sleep? >> Even your fate is wide awake, Celebrate Basant today, O high lady with high >> looks, That is how you were made, When the king looks at you, your eyes >> meet his eyes, O Bride, Celebrate Basant today. >> >> The first day of Spring (Boshonto) of Bengali month Falgun, of the >> Bengali calendar, celebrated in Bangladesh and West Bengal with >> processions, fairs and family time. In Bengali, Pahela stands for 'first' >> and 'Falgun' is eleventh month of the Bengali calendar. This day is marked >> with colourful celebration and traditionally, women wear yellow saris to >> celebrate this day. This celebration is also as Boshonto Utshob >> (Bengali: বসন্ত উৎসব; Spring Festival). >> >> Basant celebrations in Pakistan are limited. Instead, the >> Jashn-e-baharaan (Urdu) spring festival is celebrated for one month. Basant >> does continue in Lahore, Punjab however, the festival and the term "Basant" >> is associated with the annual kite flying festival rather than the >> historical Spring festival itself. Typically kite manufacturers announce >> one Sunday either in February or March as the Basant day, which sees record >> numbers of kites being flown across the city. >> >> Various fairs are held throughout the region. One such fair was started >> by Kalu Ram dedicated to the memory of Haqiqat Rai. Maharaja Ranjit Singh >> held many fairs and introduced kite flying to such fairs which he also held >> at Sufi shrines >> >> Controversy >> >> Basant is synonymous in Pakistan with a kite flying celebration rather >> than the seasonal festival association of neighbouring India. Controversy >> about the celebration of Basant in Pakistan is due to concerns about its >> safety. Safety concerns include the use of metal or glass coated kite >> strings (a slurry of fine glass shards which allows one flyer to cut >> another's kite loose), power breakdowns due to damage from kites, >> overcrowding and the use of firearms. In small villages, disadvantaged >> children were trying to pull down kites. In 2005, kite flying was banned in >> Pakistan. In 2009, nine people in Pakistan died in kite flying related >> incidents. >> >> In the Punjab region, the Vasanta Pachami is known as the Basant >> Panchami. In the towns and villages of North India, Vasanta Pachami is >> celebrated as the secular Basant Festival of kites by all communities as a >> seasonal festival. Fields of mustard present a colourful sight all over >> rural Punjab. The phrase Ayi Basant Pala Udant, meaning, "with the onset of >> spring, winter bids adieu" is used. >> >> Sharada Bhujangam - In sanskrit with meaning >> >> - composed by Sri Adi Shankaracharya >> >> शारदा भुजङ्ग प्रयाताष्टकम् - सुवक्षोजकुम्भां सुधापूर्णकुम्भां >> >> Sharada Bhujanga Prayatashtakam: Suvaksoja Kumbham Sudha Purna Kumbham >> >> सुवक्षोजकुम्भां सुधापूर्णकुम्भां >> >> प्रसादावलम्बां प्रपुण्यावलम्बाम् । >> >> सदास्येन्दुबिम्बां सदानोष्ठबिम्बां >> >> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥१॥ >> >> Suvakssoja-Kumbhaam Sudhaa-Puurnna-Kumbhaam >> >> Prasaada-Avalambaam Prapunnya-Avalambaam | >> >> Sadaa-[Aa]sye[a-I]ndu-Bimbaam Sadaan-Ossttha-Bimbaam >> >> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||1|| >> >> Meaning: >> >> 1.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose beautiful Bosom >> is filled with the Pitcher of Nectar, ... >> >> 1.2: ... inside which rests abundant Grace (Prasada) and Auspiciousness >> (Prapunya), >> >> 1.3: Whose Face always reflect the Beauty of Moon, over which Her Lips >> always shine like (reddish) Bimba Fruits, >> >> 1.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother, >> >> flowers >> >> >> >> >> >> >> >> Devi Sharada >> >> कटाक्षे दयार्द्रां करे ज्ञानमुद्रां >> >> कलाभिर्विनिद्रां कलापैः सुभद्राम् । >> >> पुरस्त्रीं विनिद्रां पुरस्तुङ्गभद्रां >> >> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥२॥ >> >> Kattaaksse Daya-[A]ardraam Kare Jnyaana-Mudraam >> >> Kalaabhir-Vinidraam Kalaapaih Subhadraam | >> >> Pura-Striim Vinidraam Puras-Tungga-Bhadraam >> >> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||2|| >> >> >> >> Meaning: >> >> 2.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Glance is moist >> with Compassion, and Whose Hand shows the Gyana Mudra (Gesture of >> Knowledge), >> >> 2.2: Who is (ever) Wakeful by Her Arts (which She showers), and Who looks >> (ever) Auspicious by Her Ornaments (which She is adorned with), >> >> 2.3: Who is the ever Awake Mother Goddess of the Town (of Shringeri), the >> Blessed Town (by the bank of) river Tunga which is ever Auspicious (by Her >> presence), >> >> 2.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother, >> >> >> >> flowers >> >> ललामाङ्कफालां लसद्गानलोलां >> >> स्वभक्तैकपालां यशःश्रीकपोलाम् । >> >> करे त्वक्षमालां कनत्प्रत्नलोलां >> >> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥३॥ >> >> Lalaama-Angka-Phaalaam Lasad-Gaana-Lolaam >> >> Sva-Bhaktai[a-E]ka-Paalaam Yashah-Shrii-Kapolaam | >> >> Kare Tva[u-A]kssa-Maalaam Kanat-Pratna-Lolaam >> >> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||3|| >> >> Meaning: >> >> 3.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Forehead is >> decorated with a beautiful Curved Mark, and Who is moved by beautiful Song >> and Music (sung by the Devotees), >> >> 3.2: Who is the one Refuge of Her Devotees, to whom She bestows Glory and >> Prosperity which radiates from the two Cheeks (of Her Face), >> >> 3.3: Who holds the Beads of Rosary in Her Hand, whose gentle movement >> moves the Tradition (and ushers a new generation), >> >> 3.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother, >> >> सुसीमन्तवेणीं दृशा निर्जितैणीं >> >> रमत्कीरवाणीं नमद्वज्रपाणीम् । >> >> सुधामन्थरास्यां मुदा चिन्त्यवेणीं >> >> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥४॥ >> >> Su-Siimanta-Venniim Drshaa Nirjitai[a-E]nniim >> >> Ramat-Kiira-Vaanniim Namad-Vajra-Paanniim | >> >> Sudhaa-Mantha-Raasyaam Mudaa Cintya-Venniim >> >> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||4|| >> >> Meaning: >> >> 4.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Hair is parted >> (in the middle) and forms a Braid, the Beauty ( like Black Deer ) of which >> has conquered (the directions), >> >> 4.2: (This is accompanied by) Her Delightful Voice like a Parrot, before >> which the one with Vajra in Hand (i.e. Indra Deva) bows down, >> >> 4.3: She stirs up a Play of Nectar (of Bliss) which should be meditated >> upon as a stream of Joy (within the Heart), >> >> 4.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother, >> >> सुशान्तां सुदेहां दृगन्ते कचान्तां >> >> लसत् सल्लताङ्गीमनन्तामचिन्त्याम् । >> >> स्मतां तापसैः सर्गपूर्वस्थितां तां >> >> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥५॥ >> >> Sushaantaam Sudehaam Drg-Ante Kaca-Antaam >> >> Lasat Sal-Lataa-[A]nggiim-Anantaam-Acintyaam | >> >> Smataam Taapasaih Sarga-Puurva-Sthitaam Taam >> >> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||5|| >> >> Meaning: >> >> 5.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Who is very Calm with a >> Beautiful Form; And Her Hair extends (Endlessly) till the End of Sight >> (outer as well as inner), >> >> 5.2: (Similarly) Her Shining Form like a Creeper is Endless and >> Inconceivable, >> >> 5.3: (Her Divine Form) is contemplated upon by the Ascetics (within their >> Hearts); That Form which existed prior to Creation, >> >> 5.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother, >> >> कुरङ्गे तुरङ्गे मृगेन्द्रे खगेन्द्रे >> >> मराले मदेभे महोक्षेऽधिरूढाम् । >> >> महत्यां नवम्यां सदा सामरूपां >> >> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥६॥ >> >> Kurangge Turangge Mrgendre Khagendre >> >> Maraale Made[a-I]bhe Mahoksse-[A]dhiruuddhaam | >> >> Mahatyaam Navamyaam Sadaa Saama-Ruupaam >> >> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||6|| >> >> Meaning: >> >> 6.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Who rides on a Deer >> (Kuranga), Who rides on a Horse (Turanga), Who rides on the king of Animals >> (Lion) (Mrigendra), Who rides on the king of Birds (Eagle) (Khagendra), ... >> >> 6.2: ... Who rides on a Swan (Marala), Who rides on an Intoxicated >> Elephant (Mada Iva), and Who rides on a Large Bull (Mahoksha), >> >> 6.3: She manifests Nine Great Forms, but (essentially) She is always very >> Tranquil (Sada Samorupam), >> >> 6.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother, >> >> ज्वलत्कान्तिवह्निं जगन्मोहनाङ्गीं >> >> भजन्मानसाम्भोजसुभ्रान्तभृङ्गीम् । >> >> निजस्तोत्रसङ्गीतनृत्यप्रभाङ्गी >> >> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥७॥ >> >> Jvalat-Kaanti-Vahnim Jagan-Mohana-Anggiim >> >> Bhajan-Maanasa-Ambhoja-Subhraanta-Bhrnggiim | >> >> Nija-Stotra-Sanggiita-Nrtya-Prabhaanggii >> >> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||7|| >> >> Meaning: >> >> 7.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Form shines with >> the Beauty of a Blazing Fire (Jwalat Kanti Vahnim), which enchants the >> whole World (Jagan Mohana Angim), >> >> 7.2: I worship (meditate) within the Lotus of my Mind (Heart) that >> wondrous Form which wanders like a Bee (wandering over a Lotus), ... >> >> 7.3: ... [That Form] which shines with the Glory of Her own Stotra set to >> the melody of Music and Dance, >> >> 7.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother, >> >> भवाम्भोजनेत्राजसम्पूज्यमानां >> >> लसन्मन्दहासप्रभावक्त्रचिह्नाम् । >> >> चलच्चञ्चलाचारुताटङ्ककर्णां >> >> भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥८॥ >> >> Bhava-Ambhoja-Netra-Aja-Sampuujyamaanaam >> >> Lasan-Manda-Haasa-Prabhaa-Vaktra-Cihnaam | >> >> Calac-Can.calaa-Caaru-Taattangka-Karnnaam >> >> Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||8|| >> >> Meaning: >> >> 8.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Eyes are like the >> Unborn (Immortal) Lotus born on the water of this (Mortal) World (Bhava >> Ambhoja Netra Aja) (to take the Devotees beyond); (those Eyes) which are >> fit to be Worshipped (to go beyond this Mortal World), >> >> 8.2: Whose Shining Face is marked by a Gentle Smile (playing over it), >> >> 8.3: Whose Ears are adorned with Beautiful Ear-Rings, moving (with the >> movement of Her Beautiful Face), >> >> 8.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother, >> >> VASANTHA PANCHAMI IS FAMOUS AT SHRINGERI KR IRS 24126 >> >> On Fri, 23 Jan 2026 at 19:07, Jambunathan Iyer <[email protected]> >> wrote: >> >>> *Thai Month Vasant Panchami – Sri Saraswati Pooja* >>> >>> A sacred day to worship *Sri Saraswati Devi*, the fountain of wisdom, >>> art, music, learning, and memory. >>> >>> *With Saraswati’s grace – knowledge, art, and noble living flourish. The >>> veena’s melody is the sound of wisdom; Vasant Panchami is the light of >>> life.* >>> >>> *Significance* * >>> >>> · Dawn of Spring – nature awakens with fresh life. >>> >>> · Blessings of Saraswati – growth in knowledge, clarity, >>> memory, and creativity. >>> >>> · Glory of Yellow – symbol of wisdom, light, prosperity, and >>> purity. >>> >>> >>> *Legend *When Brahma created the world, it was without knowledge. >>> He brought forth Saraswati Devi, and as she played her veena, >>> sound, language, and wisdom blossomed across creation. >>> >>> >>> *Simple Worship at Home * >>> >>> · Cleanse the home and adorn Saraswati’s image with yellow >>> flowers. >>> >>> · Place veena, books, and writing instruments before the >>> Goddess. >>> >>> · Chant the mantra *“Om Aim Saraswatyai Namah”* 108 times. >>> >>> · Students dedicate their books, pens, and notebooks to her >>> grace. >>> >>> *Observances * >>> >>> · Eat simple sattvic food, with yellow dishes like kheer. >>> >>> · Avoid harsh words; engage in music, art, and reading. >>> >>> >>> *Blessings *✔ Progress in education >>> ✔ Sharpened memory >>> ✔ Eloquence in speech >>> ✔ Growth in artistic talents >>> ✔ Peace of mind and purity of thought >>> ✔ Removal of obstacles in children’s learning >>> >>> >>> Thai Vasant Panchami is the holy day that unites the spring of nature >>> with the spring of wisdom in the heart. >>> *May the grace of Sri Saraswati Devi bring wisdom, knowledge, and art >>> to flourish!* >>> >>> >>> *N Jambunathan , Chennai " What you get by achieving your goals is not >>> as important as what you become by achieving your goals. If you want to >>> live a happy life, tie it to a goal, not to people or things "* >>> >>> >>> -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Thatha_Patty" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZopd4ZHzF2ORPH%2BuZyjwD7mMpVeP-G3LZaHmXkMXSDkVXQ%40mail.gmail.com.
