In Sanskrit Vasanta means spring. Panchami is the fifth day of Shukla
Paksha, the fortnight of the waxing moon in the Hindu month of Magha,
(January – February). Vasanta Panchami, which marks the end of the winter
and heralds in spring, is dedicated to goddess Saraswati. She is a goddess
of water and of a river bearing her name. Her water originates in the
Himalayas, flows southeast and meets the Ganges at Prayag near its
confluence with the Yamuna (Triveni). Saraswati is also a goddess of speech
and learning who blesses the world with vach (words), hymns, Sanskrit and
the wealth of knowledge. It is auspicious for children to begin school and
learn their first word on this day. In the ancient Indian texts, the Vedas,
the prayer for Sarasvati depicts her as a pristine lady in a white dress
embellished with white flowers and white pearls. She sits on a white lotus
blooming in a wide stretch of water (neluhini). She holds a veena, a string
instrument similar to a sitar. No animal is sacrificed and Indians have a
vegetarian meal. Saraswati's prayer concludes,

"Oh, Mother Sarasvati, remove the darkness (ignorance) of my mind and bless
me with the eternal knowledge."

In India, Vasanta is not a national holiday. However, it is celebrated in
North and Eastern India. Students participate in the decoration and
preparation of their place of worship. A few weeks before the celebration,
schools become active in organizing various annual competitions of music,
debate, sports and other activities. Prizes are distributed on the day of
Vasanta Panchami. Many schools organize cultural activities in the evening
of the Saraswati Puja day when parents and other community members attend
the functions to encourage the children.

On Vasanta Pacham day, everyone rises early to bathe, dress in yellow
clothes, adorn their forehead with the yellow of turmeric (tilak), and
worship the Sun God, Mother Ganga, and the earth. Books, articles, musical
instruments, tools for art such as earthen inkpots and bamboo quills, are
placed in front of the goddess to receive her blessings. The ink is made
from unboiled milk water, red colour powder and silver glitter called avro.
Although it is auspicious for children to learn their first word on this
day of celebration, everyone abstains from their usual reading and writing
in deference to the goddess.

The colour yellow represents good fortune, spirituality, the ripening of
the spring crops and the recent harvest. Food is coloured with saffron. The
goddess Saraswati is dressed in yellow. In some traditional homes,
sweetmeats of yellowish hues, such as kesar halva are offered to relatives
and friends. Yellow flowers are used in abundance to decorate the places of
worship. The yellow flowers of the mustard crop covers the field in such a
way that it seems as if gold is spread over the land, glittering in the
rays of the sun.

Sufi festival

The Sufis introduced the festival to the Muslim community in India. By the
Mughal period, Basant was a popular festival at major Sufi shrines. There
are, for example, historical records of Nizam Auliya ki Basant, Khwaja
Bakhtiar Kaki ki Basant, Khusrau ki Basant; festivals arranged around the
shrines of these various Sufi saints. Amir Khusro (1253–1325) and
Nizamuddin Auliya celebrated the festival with songs that used the word
basant (festival).[5] Khusrau, a Sufi-poet of the thirteenth century,
composed verses about Vasanta:

Aaj basant manaalay, suhaagan, Aaj basant manaalay Anjan manjan kar piya
mori, lambay neher lagaalay Tu kya sovay neend ki maasi, So jaagay teray
bhaag, suhaagun, Aaj basant manaalay. Oonchi naar kay oonchay chitvan, Ayso
diyo hai banaaye Shah Amir tuhay dekhan ko, nainon say naina milaaye,
Suhaagun, aaj basant manaalay.

Celebrate basant today, O bride, Celebrate Basant today Apply kajal to your
eyes, and decorate your long hair Oh why are you the servant of sleep? Even
your fate is wide awake, Celebrate Basant today, O high lady with high
looks, That is how you were made, When the king looks at you, your eyes
meet his eyes, O Bride, Celebrate Basant today.

The first day of Spring (Boshonto) of Bengali month Falgun, of the Bengali
calendar, celebrated in Bangladesh and West Bengal with processions, fairs
and family time. In Bengali, Pahela stands for 'first' and 'Falgun' is
eleventh month of the Bengali calendar. This day is marked with colourful
celebration and traditionally, women wear yellow saris to celebrate this
day. This celebration is also as Boshonto Utshob (Bengali: বসন্ত উৎসব;
Spring Festival).

Basant celebrations in Pakistan are limited. Instead, the Jashn-e-baharaan
(Urdu) spring festival is celebrated for one month. Basant does continue in
Lahore, Punjab however, the festival and the term "Basant" is associated
with the annual kite flying festival rather than the historical Spring
festival itself. Typically kite manufacturers announce one Sunday either in
February or March as the Basant day, which sees record numbers of kites
being flown across the city.

Various fairs are held throughout the region. One such fair was started by
Kalu Ram dedicated to the memory of Haqiqat Rai. Maharaja Ranjit Singh held
many fairs and introduced kite flying to such fairs which he also held at
Sufi shrines

Controversy

Basant is synonymous in Pakistan with a kite flying celebration rather than
the seasonal festival association of neighbouring India. Controversy about
the celebration of Basant in Pakistan is due to concerns about its safety.
Safety concerns include the use of metal or glass coated kite strings (a
slurry of fine glass shards which allows one flyer to cut another's kite
loose), power breakdowns due to damage from kites, overcrowding and the use
of firearms. In small villages, disadvantaged children were trying to pull
down kites. In 2005, kite flying was banned in Pakistan. In 2009, nine
people in Pakistan died in kite flying related incidents.

In the Punjab region, the Vasanta Pachami is known as the Basant Panchami.
In the towns and villages of North India, Vasanta Pachami is celebrated as
the secular Basant Festival of kites by all communities as a seasonal
festival. Fields of mustard present a colourful sight all over rural
Punjab. The phrase Ayi Basant Pala Udant, meaning, "with the onset of
spring, winter bids adieu" is used.

Sharada Bhujangam - In sanskrit with meaning

- composed by Sri Adi Shankaracharya

शारदा भुजङ्ग प्रयाताष्टकम् - सुवक्षोजकुम्भां सुधापूर्णकुम्भां

Sharada Bhujanga Prayatashtakam: Suvaksoja Kumbham Sudha Purna Kumbham

सुवक्षोजकुम्भां सुधापूर्णकुम्भां

प्रसादावलम्बां प्रपुण्यावलम्बाम् ।

सदास्येन्दुबिम्बां सदानोष्ठबिम्बां

भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥१॥

Suvakssoja-Kumbhaam Sudhaa-Puurnna-Kumbhaam

Prasaada-Avalambaam Prapunnya-Avalambaam |

Sadaa-[Aa]sye[a-I]ndu-Bimbaam Sadaan-Ossttha-Bimbaam

Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||1||

Meaning:

1.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose beautiful Bosom is
filled with the Pitcher of Nectar, ...

1.2: ... inside which rests abundant Grace (Prasada) and Auspiciousness
(Prapunya),

1.3: Whose Face always reflect the Beauty of Moon, over which Her Lips
always shine like (reddish) Bimba Fruits,

1.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

flowers







Devi Sharada

कटाक्षे दयार्द्रां करे ज्ञानमुद्रां

कलाभिर्विनिद्रां कलापैः सुभद्राम् ।

पुरस्त्रीं विनिद्रां पुरस्तुङ्गभद्रां

भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥२॥

Kattaaksse Daya-[A]ardraam Kare Jnyaana-Mudraam

Kalaabhir-Vinidraam Kalaapaih Subhadraam |

Pura-Striim Vinidraam Puras-Tungga-Bhadraam

Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||2||



Meaning:

2.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Glance is moist
with Compassion, and Whose Hand shows the Gyana Mudra (Gesture of
Knowledge),

2.2: Who is (ever) Wakeful by Her Arts (which She showers), and Who looks
(ever) Auspicious by Her Ornaments (which She is adorned with),

2.3: Who is the ever Awake Mother Goddess of the Town (of Shringeri), the
Blessed Town (by the bank of) river Tunga which is ever Auspicious (by Her
presence),

2.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,



flowers

ललामाङ्कफालां लसद्गानलोलां

स्वभक्तैकपालां यशःश्रीकपोलाम् ।

करे त्वक्षमालां कनत्प्रत्नलोलां

भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥३॥

Lalaama-Angka-Phaalaam Lasad-Gaana-Lolaam

Sva-Bhaktai[a-E]ka-Paalaam Yashah-Shrii-Kapolaam |

Kare Tva[u-A]kssa-Maalaam Kanat-Pratna-Lolaam

Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||3||

Meaning:

3.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Forehead is
decorated with a beautiful Curved Mark, and Who is moved by beautiful Song
and Music (sung by the Devotees),

3.2: Who is the one Refuge of Her Devotees, to whom She bestows Glory and
Prosperity which radiates from the two Cheeks (of Her Face),

3.3: Who holds the Beads of Rosary in Her Hand, whose gentle movement moves
the Tradition (and ushers a new generation),

3.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

सुसीमन्तवेणीं दृशा निर्जितैणीं

रमत्कीरवाणीं नमद्वज्रपाणीम् ।

सुधामन्थरास्यां मुदा चिन्त्यवेणीं

भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥४॥

Su-Siimanta-Venniim Drshaa Nirjitai[a-E]nniim

Ramat-Kiira-Vaanniim Namad-Vajra-Paanniim |

Sudhaa-Mantha-Raasyaam Mudaa Cintya-Venniim

Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||4||

Meaning:

4.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Hair is parted (in
the middle) and forms a Braid, the Beauty ( like Black Deer ) of which has
conquered (the directions),

4.2: (This is accompanied by) Her Delightful Voice like a Parrot, before
which the one with Vajra in Hand (i.e. Indra Deva) bows down,

4.3: She stirs up a Play of Nectar (of Bliss) which should be meditated
upon as a stream of Joy (within the Heart),

4.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

सुशान्तां सुदेहां दृगन्ते कचान्तां

लसत् सल्लताङ्गीमनन्तामचिन्त्याम् ।

स्मतां तापसैः सर्गपूर्वस्थितां तां

भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥५॥

Sushaantaam Sudehaam Drg-Ante Kaca-Antaam

Lasat Sal-Lataa-[A]nggiim-Anantaam-Acintyaam |

Smataam Taapasaih Sarga-Puurva-Sthitaam Taam

Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||5||

Meaning:

5.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Who is very Calm with a
Beautiful Form; And Her Hair extends (Endlessly) till the End of Sight
(outer as well as inner),

5.2: (Similarly) Her Shining Form like a Creeper is Endless and
Inconceivable,

5.3: (Her Divine Form) is contemplated upon by the Ascetics (within their
Hearts); That Form which existed prior to Creation,

5.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

कुरङ्गे तुरङ्गे मृगेन्द्रे खगेन्द्रे

मराले मदेभे महोक्षेऽधिरूढाम् ।

महत्यां नवम्यां सदा सामरूपां

भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥६॥

Kurangge Turangge Mrgendre Khagendre

Maraale Made[a-I]bhe Mahoksse-[A]dhiruuddhaam |

Mahatyaam Navamyaam Sadaa Saama-Ruupaam

Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||6||

Meaning:

6.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Who rides on a Deer
(Kuranga), Who rides on a Horse (Turanga), Who rides on the king of Animals
(Lion) (Mrigendra), Who rides on the king of Birds (Eagle) (Khagendra), ...

6.2: ... Who rides on a Swan (Marala), Who rides on an Intoxicated Elephant
(Mada Iva), and Who rides on a Large Bull (Mahoksha),

6.3: She manifests Nine Great Forms, but (essentially) She is always very
Tranquil (Sada Samorupam),

6.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

ज्वलत्कान्तिवह्निं जगन्मोहनाङ्गीं

भजन्मानसाम्भोजसुभ्रान्तभृङ्गीम् ।

निजस्तोत्रसङ्गीतनृत्यप्रभाङ्गी

भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥७॥

Jvalat-Kaanti-Vahnim Jagan-Mohana-Anggiim

Bhajan-Maanasa-Ambhoja-Subhraanta-Bhrnggiim |

Nija-Stotra-Sanggiita-Nrtya-Prabhaanggii

Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||7||

Meaning:

7.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Form shines with
the Beauty of a Blazing Fire (Jwalat Kanti Vahnim), which enchants the
whole World (Jagan Mohana Angim),

7.2: I worship (meditate) within the Lotus of my Mind (Heart) that wondrous
Form which wanders like a Bee (wandering over a Lotus), ...

7.3: ... [That Form] which shines with the Glory of Her own Stotra set to
the melody of Music and Dance,

7.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

भवाम्भोजनेत्राजसम्पूज्यमानां

लसन्मन्दहासप्रभावक्त्रचिह्नाम् ।

चलच्चञ्चलाचारुताटङ्ककर्णां

भजे शारदाम्बामजस्रं मदम्बाम् ॥८॥

Bhava-Ambhoja-Netra-Aja-Sampuujyamaanaam

Lasan-Manda-Haasa-Prabhaa-Vaktra-Cihnaam |

Calac-Can.calaa-Caaru-Taattangka-Karnnaam

Bhaje Shaaradaa-[Aa]mbaam-Ajasram Mad-Ambaam ||8||

Meaning:

8.1: (I Reverentially Bow down to Mother Sharada) Whose Eyes are like the
Unborn (Immortal) Lotus born on the water of this (Mortal) World (Bhava
Ambhoja Netra Aja) (to take the Devotees beyond); (those Eyes) which are
fit to be Worshipped (to go beyond this Mortal World),

8.2: Whose Shining Face is marked by a Gentle Smile (playing over it),

8.3: Whose Ears are adorned with Beautiful Ear-Rings, moving (with the
movement of Her Beautiful Face),

8.4: I worship Mother Sharada, Who is my Eternal Mother,

VASANTHA PANCHAMI IS FAMOUS AT SHRINGERI  KR IRS 24126

On Fri, 23 Jan 2026 at 19:07, Jambunathan Iyer <[email protected]>
wrote:

> *Thai Month Vasant Panchami – Sri Saraswati Pooja*
>
> A sacred day to worship *Sri Saraswati Devi*, the fountain of wisdom,
> art, music, learning, and memory.
>
> *With Saraswati’s grace – knowledge, art, and noble living flourish. The
> veena’s melody is the sound of wisdom; Vasant Panchami is the light of
> life.*
>
> *Significance* *
>
> ·         Dawn of Spring – nature awakens with fresh life.
>
> ·         Blessings of Saraswati – growth in knowledge, clarity, memory,
> and creativity.
>
> ·         Glory of Yellow – symbol of wisdom, light, prosperity, and
> purity.
>
>
> *Legend *When Brahma created the world, it was without knowledge.
> He brought forth Saraswati Devi, and as she played her veena,
> sound, language, and wisdom blossomed across creation.
>
>
> *Simple Worship at Home *
>
> ·         Cleanse the home and adorn Saraswati’s image with yellow
> flowers.
>
> ·         Place veena, books, and writing instruments before the Goddess.
>
> ·         Chant the mantra *“Om Aim Saraswatyai Namah”* 108 times.
>
> ·         Students dedicate their books, pens, and notebooks to her grace.
>
> *Observances *
>
> ·         Eat simple sattvic food, with yellow dishes like kheer.
>
> ·         Avoid harsh words; engage in music, art, and reading.
>
>
> *Blessings *✔ Progress in education
> ✔ Sharpened memory
> ✔ Eloquence in speech
> ✔ Growth in artistic talents
> ✔ Peace of mind and purity of thought
> ✔ Removal of obstacles in children’s learning
>
>
> Thai Vasant Panchami is the holy day that unites the spring of nature
> with the spring of wisdom in the heart.
> *May the grace of Sri Saraswati Devi  bring wisdom, knowledge, and art to
> flourish!*
>
>
> *N Jambunathan , Chennai " What you get by achieving your goals is not as
> important as what you become by achieving your goals. If you want to live a
> happy life, tie it to a goal, not to people or things "*
>
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZoqY8fuO%2BggZE3AXNwc2EeaMy3LO8YGda8N%2BpT2vOWFrEw%40mail.gmail.com.

Reply via email to