Padma purana Narasimha stotra short version


tejasā bhāskārākāraḥ śaśīkāṃtyeva cāparaḥ |

narasya kṛtvārdhatanuṃ siṃhasyārddhatanuṃ tathā || 35 ||

ete cānye ca bahavastatra kānanajā drumāḥ |

nānāpuṣpaphalopetā vyarājaṃta samaṃtataḥ || 63 ||

cakorāḥ śatapatrāśca mattakokilaśārikāḥ |

puṣpitānpuṣpitāgrāṃśca saṃpataṃti mahādrumān || 64 ||

raktapītāruṇāstatra pādapāgragatāḥ khagāḥ |

parasparamavaikṣaṃta prahṛṣṭā jīvajīvikāḥ || 65 ||

prahlāda uvāca |

mahārāja mahābāho daityānāmādisaṃbhava |

na śrutaṃ naiva me dṛṣṭaṃ nārasiṃhamidaṃ vapuḥ || 86 ||

avyaktaṃ paramaṃ divyaṃ kimidaṃ rūpamāgatam |

daityāṃtakaraṇaṃ ghoraṃ śaṃsatīva mano mama || 87 ||

asya devāḥ śarīrasthāḥ sāgarāḥ saritastathā |

himavānpāriyātraśca ye cānye kulaparvatāḥ || 88 ||

prasvāpanaṃ pramathanaṃ vāruṇaṃ cāstramuttamam |

astraṃ pāśupataṃ caiva yasyā pratihatā gatiḥ || 108 ||

etānyastrāṇi divyāni hiraṇyakaśipustadā |

asṛjannarasiṃhasya dīptasyāgnerivāhutim || 109 ||

astraiḥ prajvalitaiḥ siṃhamāvṛṇodasurottamaḥ |

vivasvāngharmasamaye himavaṃtamivāṃśubhiḥ || 110 ||

cukruśurbhairavaṃ tatra mṛgayuddha upasthite |

nadyaśca pratikūlāni vahaṃti kaluṣodakāḥ || 138 ||

na prākāśaṃta ca diśo raktareṇusamākulāḥ |

vānaspatyā na pūjyaṃte pūjanārhāḥ kathaṃcana || 139 ||

vāyuvegena hanyaṃte bhajyaṃte praṇamaṃti ca |

tathā ca sarvabhūtānāṃ chāyā na parivarttate || 140 ||

giriḥ puṣpitakaścaiva lakṣmīvānpriyadarśanaḥ |

utthitaḥ sāgaraṃ bhitvā viśrāmaścaṃdrasūryayoḥ || 167 ||

rarāja sa mahāśṛṃgairgaganaṃ vilikhanniva |

caṃdrasūryāṃśusaṃkāśaiḥ sāgarāṃbusamāvṛtaiḥ || 168 ||

vidyuttvānparvataḥ śrīmānāyataḥ śatayojanam |

vidyutāṃ yatra saṃpātā nipātyaṃte nagottame || 169 ||

ṛṣabhaḥ parvataścaiva śrīmānṛṣabhasaṃsthitaḥ |

kuṃjaraḥ parvataḥ śrīmānagastyasya gṛhaṃ śubham || 170 ||

kṣīrodasyottaraṃ kūlaṃ jagāma harirīśvaraḥ |

nārasiṃhaṃ vapurdevaḥ sthāpayitvā sudīptimān || 195 ||

paurāṇaṃ rūpamāsthāya prayayau garaḍadhvajaḥ |

aṣṭacakreṇa yānena bhūtiyuktena bhāsvatā || 196 ||

avyaktaprakṛtirdevaḥ svasthānaṃ gatavānprabhuḥ || 197 ||

35b-41. Having made his body having half the portion of human body and half
of a lion’s body, and holding (one) hand with another, he, with the
Narasiṃha form, saw Hiraṇya-kasipu’s assembly, which was huge, divine,
charming and pleasing to the mind, which was endowed with all desires
(i.e.,desired objects), bright, which was a hundred yojanas in lengh, fifty
yojanas in breadth, which was aerial, which moved according to the desire
(of the inmates), which was five yojanas in height, which was free from old
age, grief and forbearance, which did not shake, which was auspicious and
pleasant, which had water inside and which was laid by Viśvakarman, which
was endowed with trees of a divine colour giving flowers and fruits, and
with dark-blue, white, dark white, reddish, bright thickets having red
sprouts floating (in the atmosphere) like a mass of white clouds.

42-45. It was naturally brilliant, and was agreeable due to divine
fragrance. Those who reached it, did not have hunger, thirst or fatigue. It
was decorated with bright pictures of many kinds. Its brightness surpassed
that of the sun, the moon or the fire, and it was self-shining.
Illuminating (other objects) that very brilliant assembly shone in the
heaven. All men, being pleased, shone in it. In it there was excellent,
tasty and abundant food to eat.

46. There werewreaths of auspicious fragrance; there were trees always
giving fruit. The water there was cold in the hot season and warm in the
cold season.

47. The lord saw there the Kalpa trees, with their tops having flowers,
having large branches, and shoots and sprouts, and covered with the
spreading out creepers.

48. The flowers were fragrant, and the fruits were juicy. The lord also saw
there the lakes—the sacred places—(having) cold and hot (water).

49-51. They had (by them) fragrant lotuses, white lotuses, red lotuses,
blue lotuses, white lotuses, water-lilies, and other very likeable flowers
full of many wonders; they looked like spotless crystals with birds like
Kāraṇḍava, Cakravāka, cranes and ospreys and with birds of white wings.

52-54. They had the cooings of many swans and the notes of cranes. The lord
was happy to see fragrant creepers having flowers and blossoms, and
khadira, vetasa and arjuna trees. In the assembly there were trees like the
mango, nimba, nāga, kadamba, bakula, dhava, priyaṅgu, pāṭala, śālmali,
haridrava, śāla, tāla, tamāla[1] and beautiful campaka.

55-60. Also other blossoming trees shone in the assembly. There were trees
like cardamom, arjuna, kaṅkola, levalī, karṇapūraka, madhuka, kovidāra tall
like many tālas, añjana, aśoka, parṇāsa, many citraka trees, varuṇa,
capalāśa, panasa with sandal trees; nīla nimba, nīpa, aśvattha and tinduka,
pārijāta and jasmine (creepers) and pine trees[3], aṭarūṣa, groups of palm
trees, cardamom and camphor trees, mandāra, kurabaka[4], punnāga and
kuṭaja, also red and blue kurabaka with sandal, big kiṃśukas and
pomegranate trees, black sandal trees, dukūla, hiṅgu, and sandal trees.

61-62. Date trees, coconut trees, haritaka, madhūka, saptaparṇa, bilva,
yava, śarāvata, and asana, tamāla, covered with many clusters of trees,
creepers of various forms, with flowers and leaves (were there).

63-64. These and other wild trees with many flowers and fruits shone all
round. Partridges, peacocks, intoxicated cuckoos and sārikā birds flew down
on the great trees full of flowers and having flowers on their tops.

65. The delighted small and big birds—red, yellow, and tawny in
colour—perching on the tops of trees, looked at one another.

66-67. In that assembly demon Hiraṇyakaśipu, the lord of demons, with
bright bracelets, was seated on a variegated, divine seat, of the measure
of four hundred cubits[5], resembling the sun and covered over with a
divine coverlet.

68-71. Great demons at that time waited upon Hiraṇyakaśipu. Best Gandharvas
sang songs having a divine rhythm. Viśvācī, Sahajanyā, honoured Pramlocā,
Divyā, Saurabheyī, Samīci, Puñjikasthalā, Miśrakeśī, Rambhā, Citrabhā,
Śrutivibhramā, Cārunetrā, Ghṛtācī, Urvaśī, thousands like these and other
celestial nymphs, skilled in dancing and music, waited upon the lord i.e.
king Hiraṇyakaśipu.

72-75. All the sons of Diti, who had obtained boons, waited upon
Hiraṇyakaśipu. They were: Bali, Virocana, Naraka, the son of Pṛthivī,
Prahlāda, Vipraciti, and the great demon Gaviṣṭha, Surahantā, Duḥkhakartā,
Sumanas and also Sumati, Ghaṭodara, Mahāpārśva, Krathana and Pithara,
Viśvarūpa, Svarūpa, Viśvakāya, Mahābala, Daśagrīva, Vālin, and the great
demon Meghavāsas, Ghaṭābha, Viṭarūpa, Jvalana and Aindratāpana.

76-78a. All the groups of brave demons, who had put on bright ear-rings,
who wore wreaths and armours, all of whom had practised vows, all of whom
had obtained boons, all who had ordained death (i.e. were ready to
die)—these and others, with divine retinues waited upon the magnanimous
Hiraṇyakaśipu.

78b-79. (They had) aeroplanes of various shapes, as it were blazing with
fires. All the sons of Diti, with bodies of lordly demons, with ornaments
round their arms, with their bodies decorated, waited upon him on all sides.

80. Affluence like that of the lord of demons was never heard of or seen
before as belonging to any other individual in the three worlds.

81-82. The lord (i.e. Narasiṃha) saw that Diti’s son, whose body was
decorated with golden bracelets and necklaces, who was bright like the
brilliance of the sun’s rays, and who was being waited upon by hundreds of
thousands (of demons).

83-84. Then seeing the magnanimous one, concealed in the body of Narasiṃha
like fire covered with ashes, coming like the wheel of time,
Hiraṇyakaśipu’s brave son, Prahlāda by name saw the god coming there in the
form of Narasiṃha.

5. Seeing him taking up that extraordinary form shining like a golden
mountain, all the demons were amazed; so also was that Hiraṇyakaśipu.

Prahlāda said:

86. O great king, O you of great arms, O you first-born among the demons, I
have never heard of or seen this body of Narasiṃha (before).

87. Of what (i.e. taking which) form has this great unmanifest divine one
come? My mind tells that this terrific one is the destroyer of the demons.

88-91. Gods, oceans, and rivers reside in his body. Himālaya, Pāriyātra and
other principal mountains (reside in his body). The Moon with
constellations, the Sun with rays, Kubera, Varuṇa, Yama, Indra the lord of
Śacī, the Maruts, gods and Gandharvas, sages having penance as their
treasure (reside in his body). Serpents, Yakṣas, demons of terrific valour,
Brahmā, (other) gods, and the lord of beings (i.e. Śiva) and also all the
immobile and mobile (objects) residing on his forehead, are moving.

92-93. With us you are surrounded by the hosts of demons. O king, this your
assembly crowded with hundreds of splendid rooms, also all the three
worlds, the eternal dharma of the worlds, and this entire world are seen in
Narasiṃha.

94-95. Here (i.e. in Narasiṃha’s body are seen) the creator, the
great-souled Manu, planets and (their) conjunctions, the earth and the sky,
the time of portents, and Dhṛti (courage), Mati (intellect), Rati
(pleasure), Satya (truth), Tapas (penance) and Dama (restraint),
Sanatkumāra of great prowess, Viśvedeva[6], and all sages, Krodha (anger),
Kāma (desire), Harṣa (joy), Darpa (pride), Moha (delusion) and all the dead
ancestors.

96. Having heard the words of Prahlāda, lord Hiraṇyakaśipu, the head of the
hosts of attendants, said to all the groups of his attendants:

97. “Seize this lordly lion, who has taken up an extraordinary body; if you
have any doubt, kill this wild animal.”

98. All those followers of the demon, vigorously surrounding the lordly
lion of terrible valour, joyfully frightened him.

99. With his mouth widely opened like that of Yama, the very powerful
Narasiṃha roared and destroyed that divine assembly.

00. When the assembly was being destroyed Hiraṇyakaśipu himself, with his
eyes full of anger, threw missiles at the lion:

101-108. The very terrible missile of all missiles called ‘Daṇḍa’, the
fierce deadly disc, another missile called Viṣṇu-cakra, the great missile
of the grandsire—the great and fearful missile fashioned in the three
worlds, the wonderful Aśani missile, the two Aśani missiles—dry and wet,
terrible and fearful spear, skeleton (used as a missile), pestle, the
missile called ‘Brahmaśiras’, the missile known as ‘Brahmāstra’, the
missile called ‘Nārāyaṇāstra’ (i.e. of Nārāyaṇa), ‘Aindrāstra’ (of Indra),
‘Āgneyāstra’ (i.e. of Agni) and ‘Śaisirāstra’ (i.e. of the winter, i.e.
causing cold), ‘Vāyavyāstra’ (i.e. of Vāyu), ‘Mathana’ (i.e. destructive),
‘Kapāla’ (skull) that was (always) obedient, a powerful missile never
repulsed, a missile named ‘Krauñca’, ‘Mohana’ (deluding), ‘Śoṣaṇa’ (drying
up), ‘Santapana’ (tormenting) and ‘Vilapana’ (causing to weep), ‘Kampana’
(causing to tremble), ‘Śāntana’ (making dull), the great missile that would
obstruct (the movements), fatal mallet, the very powerful tormenting
missile that could not be stumbled, the destructive, deluding and excellent
missile having (the power of causing) illusion, the missile called
‘Gandharvāstra’ dear to him, ‘Nandaka’, the gem of a sword, the best
missile called ‘Varuṇāstra’ causing sleep and destruction, the missile
called ‘Pāśupata’, the scope of which was never resisted.

109. Hiraṇyakaśipu discharged these divine weapons at Narasiṃha, as one
would throw an oblation into fire.

110. The best of the demons covered the lion (i.e. Narasiṃha) with missiles
as the sun covers the Himālaya mountain with his rays in the summer.

111-113. That ocean of the army of the demons, rising with the fire of
anger, inundated everything with darts and barbed missiles, swords, maces,
and pestles, with missiles like vajra and aśani, with mallets and snares,
stones, mortars and rocks, with blazing śataghnīs{GL_NOTE::}, and very
fearful staffs, as the ocean did the Maināka mountain.

114-115. Those demons, who had held nooses in their hands, who were
comparable to Indra, whose velocity was like that of the thunderbolt, who
had raised their hands and had stood up everywhere, whose bodies were full
of (i.e. adorned with) golden strings, whose mouth-cavities were full of
(i.e. having) very sharp fangs, stood there like young ones of serpents
with their heads (raised). They, with throbbing lustre, horned bodies, and
silken garments, appeared like swans.

116-117a. The demon produced illusory fire, urged by wind. Indra, of
thousand eyes, and very lustrous, quenched the fire with a great (i.e.
heavy) shower of water from (i.e. discharged through) clouds.

117b-118a. When that illusion was repulsed (by Indra) in the battle, the
demon produced sharp (i.e. pitchy) darkness, looking terrible, on all sides.

ll8b-120a. When the world was screened with darkness, and when the demons
had taken the weapons, he, surrounded by his own lustre, (looked) like the
sun, that had risen. In the battle the demons saw three frowns on his
eye-brows (that were knit) as Gaṅgā flowing in three directions (appears)
on the forehead (of Śiva).

120b-12la. Then when all the illusions were repulsed, the demons—the sons
of Diti—being dejected, sought the refuge of Hiraṇyakaśipu.

12lb-122a. Then as it were burning with lustre he blazed with anger. When
the lord of the demons was angry (like that), the world became full of
darkness.

122b-124a. The seven agitated Maruts—Āvaha, Pravaha, the wind Vivaha,
Paravaha, Saṃvaha, the very mighty Udvaha and the majestic Parivaha—moved
in the sky and (thus) indicated the fear of imminent calamity.

124b-125a. Those planets which appear at the time of the end (i.e.
destruction) of the world, being delighted moved in the sky as they liked.

125b-126a. O you, who curb your enemy, the Moon moved in the sky with
planets and constellations even though it was not the time of their
conjunction.

126b-127. In the sky the Sun became lustreless. A black headless trunk at
that time was seen in the sky. The Sun generated blackness (i.e. darkness)
and the fire produced smokiness.

128. The lord, being in the sky was constantly surrounded. Seven Suns,
resembling smoke came up in the sky.

129. The planets remained on the top of the Moon in the sky. The planets
Venus and Jupiter remained to the left and right (sides of the Moon).

130-132. Saturn with his red form, appeared like Mars. The fearful planets
moving in the sky, (as it were) uniting at the time of the end of a yuga,
together slowly mounted the tops. The Moon, the dispeller of darkness,
along with (i.e. accompanied by) planets and constellations did not greet
Rohiṇī for the destruction of (i.e. because he wanted to destroy) the
mobile and the immobile. The Moon, seized by Rāhu, was struck by meteors.

133. The blazing meteors moved on the Moon as they liked. The god, the lord
of gods also showered blood.

134. From the sky, a meteor of the form of lightning fell down, with a
great sound. All trees had flowers and fruits out of the season.

135. All the creepers said to be the destroyers of the demons bore fruit.
Fruit grew on fruit and a flower on another flower.

136-138. All the figures of gods, foreboding great fear, appeared and
disappeared, laughed and wept, cried gravely, appeared smoky and blazed.
When that fight among the animals was imminent, domesticated beasts and
birds mixed with the wild ones cried ferociously; and rivers, with their
water (rendered) turbid, flowed in the opposite direction.

139-141a. Quarters, full of particles of blood, did not shine. The trees
fit to be worshipped, were not at all worshipped; they were struck, broken
and bent by the velocity of the wind. And also the shadows of people did
not change though the Sun, at the time of the end of the worlds, went to
the west.

141b-142. At that time, for the destruction of demons and the victory of
gods, wine entered the store-room and the armoury situated on the upper
chamber (of the mansion) of Hiraṇyakaśipu.

143-144a. Various fearful portents indicating terrible things were seen.
These and others of terrible nature, foreboding a fight causing the
destruction of the lord of demons, appeared there.

144b-145. When the earth was shaken by the magnanimous lord of the demons,
mountains and groups of serpents of unlimited prowess, and discharging fire
from their mouths full of flames of poison, fell down.

146-148a. Serpents, having four, five or seven hoods, Vāsuki, Takṣaka,
Karkoṭaka, Dhanañjaya, Elāmukha, Kāliya and the powerful Mahāpadma,
Śuddhāṅga with a thousand hoods and the lord Hematāladhvaja, Śeṣa, the
great serpent Ananta (ordinarily) unshakeable, trembled.

148b-149a. The seven watery fissures of the earth (i.e. the seven oceans)
trembled on all sides, being shaken by the anger of the lord of demons.

149b-151a. The beings moving in Pātāla, and having lustre of various kinds,
(though ordinarily) unshakeable, trembled, when Pātāla suddenly got
disturbed. Then the demon Hiraṇyakaśipu, angry and biting his lips, laid
his hand on the earth like the ancient Boar.

151b-155a. The rivers Gaṅgā or Bhāgīrathī, Kauśikī, Sarayū, Yamunā, Kāverī,
Kṛṣṇaveṇī, Tuṅgabhadrā flowing speedily, the river Godāvarī, Carmaṇvatī,
Sindhu the lord of big and (small) rivers, confluence (of rivers) with its
water resembling rubies, Narmadā of a pious flow, the river Vetravatī,
Gomatī crowded with herds of cattle, Pūrvā Sarasvatī, Mahākālamahī, and
Tamasā carrying flowers were agitated.

155b-158a. The Jambūdvīpa, possessed ofjewels and adorned by all jewels,
Suvarṇapuṭaka adorned with golden mines, the great river Lauhitya, the
mountain adorned with gold, the city of Kośakāras (those who make
scubbards), Kaśa, the mine of silver, the country of Magadha with big
towns, the fearful Puṇḍra (country), (the countries viz.) Srughna, Malla,
Videha, Mālava, Kāśī and Kosala were disturbed.

158b-159a. The abode of Vainateya (i.e. Garuḍa), which resembled the shape
of the peak of Kailāsa and which had been fashioned by Viśvakarman, was
shaken by the lord of the demons.

159b-164. The great ocean called Lauhitya which had jewelled water and
which was very fierce, the great mountain Udaya which was a hundred Yojanas
in height, had golden tracts on it, which was beautiful and was resorted to
by the rows of clouds, which was looking bright with golden trees like the
sun, with blossomed trees of Sāla, Tāla, Tamāla and Karṇīkāra, the Ayomukha
mountain, well-known and beautified all round with minerals, the auspicious
Malaya mountain, fragrant due to the Tamāla-thickets, the Surāṣṭras, the
Bālhīkas, the Śūdras, the Ābhīras, the Bhojas, the Pāṇḍyas, the Vaṅgas, the
Kaliṅgas, the Tāmraliptakas, the Pauṇḍras, Śubhras, Vāmacūḍas, Keralas, and
gods and the hosts of the celestial nymphs were disturbed by that demon.

165-166. The demon shook Agastya’s residence, which was in olden days put
up by Agastya, which was charming and was crowded with the hosts of Siddhas
and Cāraṇas, which had various kinds of beautiful birds, and which had
trees having flowers, which was resorted to by the hosts of nymphs on
account of its golden turrets.

167. The lustrous and lovely Puṣpitaka mountain, the resting place of the
moon and the sun, rose after cutting off the ocean.

168. It shone, as it were touching the sky with its great peaks, resembling
the moon and the sun and covered with the water of the ocean. (All these
were disturbed by the demon.)

169. The mountain Vidyutvān, beautiful and a hundred yojanas long, on which
best mountain, flashes[?] of lighting fell (was agitated by the demon).

170-171. The beautiful mountain Ṛṣabha occupied by ṛṣabhas (bulls), the
lustrous Kuñjara mountain, the auspicious-residence of Agastya, the
inacessible city of serpents viz. Mālatī, known to be pure, the (city)
Bhogavatī was shaken by the lord of demons.

172-174. The mountain Mahāsena, the mountain Pāriyātra, the great mountain
Cakravān, and the Vārāha mountain, the auspicious, golden city Prāgjyotiṣa,
where the wicked demon Naraka resided, the best mountain Megha, (giving
out) deep sounds like clouds, and, O King, sixty thousand mountains (were
shaken by the demon).

175. The great mountain Meru, appearing like the young (morning) sun, whose
caves were always resorted to by Yakṣas, Rākṣasas and Gandharvas (was
disturbed by the demon).

176. The Mahāsena mountain, containing gold, the mountain Meghasakha (were
shaken by the demon). The best of mountains viz. Kailāsa was also shaken by
the lord of demons.

177. He also agitated the Mānasa lake of (i.e. resorted to by) the
anchorites, which was covered with golden lotuses and which was crowded
with swans and ducks.

178-181. The greatest mountain Triśṛṅga (i.e. Trikūṭa), the excellent river
Kumārī, even the Mandara mountain covered with the spray of cold water, the
mountain Uśīrabīja, Bhadraprastha—the lord of mountains, the mountain
Prajāpati, the mountain Puṣkara, Devābha mountain and Vālukāgiri, Krauñca
mountain of the seven sages and the mountain Dhūmravarṇa—these and other
mountain regions and countries, all rivers along with oceans were shaken by
the demon.

182-184. Kapila, the son of the earth, and Vyāghravān were shaken by him;
the sons of Niśā, moving in the sky, the residents of Pātāla, another
terrible attendant named Megha and having a goad as his weapon, going up
and having a fearful speed—all these were shaken (by the demon).

185-186a. Diti’s son, gods’ enemy, haughy Hiraṇyakaśipu, with a mace and a
spike in his hand, making a deep sound like a cloud, and speedy like Indra,
ran to Nṛsiṃha. Then he was torn asunder with sharp, great nails by the
lion (i.e. Nṛsiṃha) with (the utterance of) Om, and was killed in battle.

186b-188a. As a result of the destruction of Diti’s son, the earth, the
time, the moon, the sky, the planets including the Sun, all the quarters,
rivers, mountains, great oceans became composed. Then the gods and the
sages—the treasures of penance—being delighted, praised the ancient, first
god, with divine names:

188b-189a. “O god, gods and men knowing the higher and lower, will worship
this Narasiṃha form of you.”

Brahmā said:

189b-193a. You are Brahmā, Rudra, and Indra, O best of gods. You are the
author, the destroyer and the eternal source of the worlds. They call you
the highest attainment, the highest being, the greatest secret and the best
oblation. They call you the most ancient one; they call you the greatest
truth, the greatest penance, the highest pure (form), the best path, the
greatest sacrifice, the best oblation, the first, the greatest and the
ancient one. They call you the best body, the highest Brahman, the highest
yoga and the best speech. They call you the greatest secret, the best
recourse, the first, the greatest and the ancient one.

193b-197. Speaking thus, the lord, the grands ire of all the worlds, having
praised god Nārāyaṇa went to the Brahma-world. Then the lord Hari (i.e.
Nārāyaṇa) went to the northern shore of the milky ocean, when the musical
instruments were sounding and the celestial damsels were dancing. Then the
very brilliant lord, placed the Narasiṃha form (there), took up his ancient
form and he, having Garuḍa as his banner, and his nature unmanifested, left
(the place) in a bright vehicle having eight wheels, (and) went to his own
abode.

K RAJARAM IRS 12925

On Fri, 12 Sept 2025 at 10:15, 'gopala krishnan' via KeralaIyers <
[email protected]> wrote:

> *KADUNGALLOOR SREE NARASIMHA SWAMI TEMPLE, ALUVA ERNAKULAM DISTRICT-
> KERALA -COMPILED*
>
>
>
> Dear friends,
>
> Kadungalloor Sree Narasimha Swami Temple, located near Aluva in Ernakulam
> district, is one of Kerala’s prominent Narasimha temples. The temple is
> easily accessible from Paravur Junction and is situated just *3 km from
> Aluva*.
>
> Near to it there is a Maha Deva temple. Information about the temple is
> also provided in the end of the posting.
>
> Today my posting is about these famous temples. Hope a divine reading.
>
> Gopalakrishnan 12-09-2025
>
>
>
> KADUNGALLUR NARASIMHASWAMY TEMPLE
>
> About the temple
>
> The murti worshipped here is referred to as Eka Chatrapati bhavam – due to
> this there are no upa devatas inside the main temple (Sree Kovil). However,
> there are small shrines for sub deities situated outside the main temple.
> The temple is noted for its unusually big Balikallu.
>
> Legend
>
> Legend has it that that the middle portion of the body of Jadayu, who had
> attempted to stop Ravana from kidnapping, had fallen here.
>
> History
>
> This temple too was attacked by Tipu Sultan. The Murtis of deities in
> Kochambalam are still in the same form in which Tipu Sultan attacked them.
>
> Architecture
>
>  The sreekovil here is round in shape. The murti worshipped here is
> referred to as Eka Chatrapati bhavam – due to this there are no upa devatas
> inside the main temple.
>
> The upa devatas worshipped in the temple are Vishnu and Parthasarathy.
> Their small shrines are outside the main temple. The temple is noted for
> its unusually big Balikallu.
>
> Deities
>
> The presiding deity, Lord Narasimha, is worshipped in his fierce form,
> slaying Hiranyakashipu. *Lord Vishnu and Parthasarathy are also
> worshipped here*. The temple features a unique circular sanctum, with the
> deity facing east. The Narasimha Murthi worshipped here is six feet tall.
>
>  Narasimha is depicted with a lion's head and a human body, symbolizing
> his ferocious yet benevolent nature.
>
>
> Poojas
>
> Daily pujas are conducted at the Sree Narasimha Swami Temple in
> Kadungalloor during its morning and evening hours. The specific pujas
> performed each day are determined by the traditional temple rituals
> (Poojavidhi).
>
> Temple timings
>
> The temple's daily schedule is as follows:
>
> *Morning:* 3:30 a.m. to 10:00 a.m. (Sunday: 10:30 a.m.; Thursday: 11:00
> a.m.)
>
> *Evening:* 5:00 p.m. to 8:00 p.m.
>
> Devotees seek the temple for
>
>  Devotees believe that sincere prayers at this temple can cure ailments
> and relieve afflictions. *Chanting the Dhanvantari mantra* is thought to
> bring healing, while reciting the Narasimha mantra is believed to remove
> hardships.
>
> It is also said that participating in the worship of the “Valiyavilakku”
> (grand lamp) during the temple festival and offering prayers at the
> Sthambham (sacred pillar) can help fulfil even the most difficult desires.
>
> Festivals
>
>  The annual festival begins with kodiyettam on a day before Vishu in
> Medam month and ends seven days later.
>
> The arattu festival at Aluva manappuram is attended by hundreds of
> devotees.
>
> The Valiya Vilakku during the 7-day annual festival is highly auspicious –
> witnessing it and praying during the time will help in fulfilment of the
> wishes.
>
> The festival  draws devotees from far and wide.
>
> Throughout the festival there are special poojas conducted multiple times
> a day to honour Lord Narasimha. Various rituals and ceremonies are
> performed as part of the festival, aimed at invoking the blessings of the
> deity for the well-being and prosperity of the devotees and the community
> as a whole.
>
> On festival days, a procession is held to the houses of the villagers. The
> houses of the Ooram people like Mavalssery Mana, Mullappilli Mana,
> Elappilli Mana, and Mavelimana are right next to the temple.
>
> The Kadungalloor Pooram is another significant that is held at this
> temples, and we can see elephants from different places taking part in it.
>
> Anayoottu, also known as Elephant Feeding Ceremony, is a traditional
> ritual observed in certain temples in Kerala, India, where elephants are
> fed as a form of reverence. During Anayoottu, various offerings such as
> rice, jaggery, sugarcane, bananas, and other fruits are arranged in large
> quantities and served to the elephants.
>
> Main Offerings
>
> Palpayasam, Pizhinja payasam, Thrimadhuram and Panakam. The pushpanjali
> performed in the shrine with Dhanvantari mantra helps in curing all kinds
> of illness. Narasimha Mantra pushpanjali is performed in the temple for
> removing all kinds of difficulties in life.
>
> How To Reach
>
> By Air: Cochin International Airport is situated at 11.3 KM from the
> temple.
>
> By Rail: Aluva Railway Station is 3.7 KM from the Temple.
>
> By Road: Aluva KSRTC Bus Depot is 3.1 KM from the Temple. Kadungalloor
> Sree Narasimha Swamy temple is located on the Aluva – Varapuzha road.
>
>
>
> Contact Address:
>
> Kadungalloor Narasimha Swami Temple, Aluva, Ernakulam, Kerala. Phone
> Number:04842603643
>
>
>
> THE KADUNGALLUR MAHADEVA TEMPLE
>
> The Kadungallur Mahadeva temple, also known as the Kadalikkattu Mahadeva
> Temple, is a prominent Shiva temple located in Kadungallur village, very
> close to Aluva (Alwaye) in the Ernakulam district of Kerala. It is one of
> the important Mahakshetras (great temples) in Kerala, known for its
> historical significance and the presiding deity, Lord Shiva.
>
> Key Details:
>
> Location: Kadungallur village, near Aluva, Ernakulam district, Kerala.
>
> Deity: Lord Shiva.
>
> Significance: It is one of the Mahakshetras of Kerala, a significant and
> historically important temple.
>
> The temple is easily accessible and is a popular pilgrimage site for
> devotees in the region
>
>
>
> --
> On Facebook, please join https://www.facebook.com/groups/keralaiyerstrust
>
> We are now on Telegram Mobile App also, please join
>
> Pattars/Kerala Iyers Discussions: https://t.me/PattarsGroup
>
> Kerala Iyers Trust Decisions only posts : https://t.me/KeralaIyersTrust
>
> Kerala Iyers Trust Group for Discussions:
> https://t.me/KeralaIyersTrustGroup
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "KeralaIyers" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to [email protected].
> To view this discussion visit
> https://groups.google.com/d/msgid/keralaiyers/1494810422.1628650.1757652200597%40mail.yahoo.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/keralaiyers/1494810422.1628650.1757652200597%40mail.yahoo.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZopLKnp5-81_cut7hw5Erqi6JFHs8LmqY48Qw_mgvfXTiw%40mail.gmail.com.

Reply via email to