Re: gdi32: some fix of errors writing Arabic on entry boxs

2013-08-21 Thread Yaron Shahrabani
Ahlan Ya Mas3ab! How can I test it with Hebrew? Yaron Shahrabani On Wed, Aug 21, 2013 at 11:19 PM, مصعب الزعبي wrote: > Written By Aric Stewart , fix about 50 percent of Bug 33794 > > --- > dlls/gdi32/font.c | 4 ++-- > 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) > > > >

Re: po: Arabic full translated wine. (try2)

2013-06-30 Thread Yaron Shahrabani
msgstr "ملفات النصوص (*.txt)" +msgstr "اطبع إلى ملف" #: comdlg32.rc:268 msgid "Scr&ipt:" -msgstr "" +msgstr "ترميز" No accelerator sign. #: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304 msgid "Color | Sol&id" -msgstr "" +msgstr "اللون | &جامد" No need to add اللون |‏ before the &جامد part. There might be more. Anyways great job! Kind regards, Yaron Shahrabani On Sun, Jun 30, 2013 at 6:27 AM, مصعب الزعبي wrote: > --- > > po/ar.po > > > > > >

Re: Call for Translators

2013-06-16 Thread Yaron Shahrabani
That's not negotiable but we still need to make sure it's at least in one of the platforms roadmaps, we can't go on like that... Yaron Shahrabani On Sun, Jun 16, 2013 at 9:52 AM, Francois Gouget wrote: > On Sun, 16 Jun 2013, Yaron Shahrabani wrote: > > > Hey F

Re: Call for Translators

2013-06-15 Thread Yaron Shahrabani
Hey Francois, sorry for trolling but I guess this is the time to revisit our stand regarding web translation platform (because I suspect it might be the cause for the lack of participation). What do you guys think? Yaron Shahrabani On Sun, Jun 16, 2013 at 3:26 AM, Francois Gouget wrote

Re: Failing tests in the Japanese and Hebrew languages

2013-02-18 Thread Yaron Shahrabani
On Mon, Feb 18, 2013 at 12:48 PM, Francois Gouget wrote: > On Sun, 17 Feb 2013, Yaron Shahrabani wrote: > > > Looks like both encoding and RTL checks. > > Did you mean that for a specific test? > No I was talking about all the Hebrew test in general. > > > > I t

Re: Failing tests in the Japanese and Hebrew languages

2013-02-17 Thread Yaron Shahrabani
Looks like both encoding and RTL checks. I think the translation is non-UTF-8 (At least it was like that when I was working with .rc files). Nowadays I believe that the PO should be UTF-8 so it shouldn't matter. Kind regards, Yaron Shahrabani On Sun, Feb 17, 2013 at 11:52 AM, Fra

Re: Web based translation tool

2012-04-05 Thread Yaron Shahrabani
glad you did that! I can't register, can you please check why? Kind regards, Yaron Shahrabani.

Re: Web based translation tool

2012-03-23 Thread Yaron Shahrabani
repository will include only the English source and all the translations, once in a while (Every month or week) the changes will be merged back as one commit, the problem is I'm not sure git will enable that... It's like having a seperate module outside Wine tree... Kind regards, Yaron Sha

Re: Web based translation tool

2012-03-15 Thread Yaron Shahrabani
on of Wine. Thanks for your guidance, Kind regards, Yaron Shahrabani On Mon, Mar 12, 2012 at 1:15 PM, Yaron Shahrabani wrote: > This is Michal's reply to our conversation. > > Please keep him in CC for any further updates. > > Michal, thank you so much for joining this conv

Fwd: Web based translation tool

2012-03-12 Thread Yaron Shahrabani
This is Michal's reply to our conversation. Please keep him in CC for any further updates. Michal, thank you so much for joining this conversation! ☺ Kind regards, Yaron Shahrabani -- Forwarded message -- From: Michal Čihař Date: Mon, Mar 12, 2012 at 12:27 PM Subjec

Re: Web based translation tool

2012-03-11 Thread Yaron Shahrabani
Looking good although a litle immature, not sure about authentication as wel... I'll talk to Michal Cihar and ask him for a roadmap for this project. Kind regards, Yaron Shahrabani On Fri, Mar 9, 2012 at 12:27 PM, Nicolas Le Cam wrote: > Hi Aric, > > Latest entry on Planet D

Re: Web based translation tool

2012-02-28 Thread Yaron Shahrabani
rules won't be applied). What else can I check for you guys? Kind regards, Yaron Shahrabani On Tue, Feb 28, 2012 at 3:03 PM, Aric Stewart wrote: > Hi, > > I have had quite a long discussion with the TranslateWiki people. They > are great and while what we need woul

Re: Web based translation tool

2012-02-27 Thread Yaron Shahrabani
ibute a certain translation to a certain author AFAICT. Kind regards, Yaron Shahrabani 2012/2/27 Miroslav Suchý > Hi, > I just read: > http://www.winehq.org/news/**2012022001<http://www.winehq.org/news/2012022001> > and then > http://wiki.winehq.org/**Translating

Re: Translators wanted!

2012-02-22 Thread Yaron Shahrabani
affect the translation without the intervention of the maintainer). Or am I getting it all wrong? Kind regards, Yaron Shahrabani On Wed, Feb 22, 2012 at 3:45 PM, Aric Stewart wrote: > We would love to do this and it is being explored. > > The core issue is the ability to directly con

Re: Translators wanted!

2012-02-22 Thread Yaron Shahrabani
Can we please discuss about moving the translation to another platform? Pootle seems the most appropriate so far, do you guys need more details? Kind regards, Yaron Shahrabani On Fri, Feb 17, 2012 at 11:35 PM, Yaron Shahrabani wrote: > Transifex allows that although Pootle has a much m

Re: Translators wanted!

2012-02-17 Thread Yaron Shahrabani
x27;s possible, what else do we need? Kind regards, Yaron Shahrabani On Fri, Feb 17, 2012 at 1:27 PM, Alex Bradbury wrote: > On 17 February 2012 11:12, Yaron Shahrabani wrote: > > I would go for the more popular options such as Transifex, > TranslateWiki, or > > Pootle. > &g

Re: Translators wanted!

2012-02-17 Thread Yaron Shahrabani
I would go for the more popular options such as Transifex, TranslateWiki, or Pootle. Is this even an option? Kind regards, Yaron Shahrabani On Fri, Feb 17, 2012 at 12:59 PM, Qian Hong wrote: > Hello, > > If a group of people translated Wine on a web base platform such as >

Re: Hebrew: update

2011-08-27 Thread Yaron Shahrabani
On Sat, Aug 27, 2011 at 5:32 PM, Shachar Shemesh wrote: > On 08/26/2011 04:35 PM, Yaron Shahrabani wrote: > > It might sound weird but the Israeli community really doesn't care about > this terminal bug > > AFAIK, the Windows console does not do BiDi either (which would m

Re: Hebrew: update

2011-08-26 Thread Yaron Shahrabani
Yaron Shahrabani On Fri, Aug 26, 2011 at 4:14 PM, Francois Gouget wrote: > > On Tue, 23 Aug 2011, Yaron Shahrabani wrote: > > > On Tue, Aug 23, 2011 at 4:38 PM, Francois Gouget wrote: > > > On Tue, 23 Aug 2011, Yaron Shahrabani wrote: > > > [...] > >

Re: Hebrew: update

2011-08-23 Thread Yaron Shahrabani
On Tue, Aug 23, 2011 at 4:38 PM, Francois Gouget wrote: > On Tue, 23 Aug 2011, Yaron Shahrabani wrote: > [...] > >> Wineconsole does not support Hebrew or Arabic script out of the box, >> there are several fonts that should be installed in order to enable >> that, AF

Re: Hebrew: update

2011-08-23 Thread Yaron Shahrabani
On Tue, Aug 23, 2011 at 12:43 PM, Francois Gouget wrote: > > Did you really mean not to CC wine-devel? Right sorry... > > > On Tue, 23 Aug 2011, Yaron Shahrabani wrote: > > > On Mon, Aug 22, 2011 at 3:25 PM, Francois Gouget wrote: > > > > > >

Hebrew PO and some issues

2011-01-20 Thread Yaron Shahrabani
e was way better for me, how can I get back to that? Kind regards, Yaron Shahrabani

Re: [1/1][user32.dll]Adding Arabic Translation resources

2011-01-09 Thread Yaron Shahrabani
&تيار النافذة" +FONT 8, "MS Shell Dlg" It should be like this: +MDI_MOREWINDOWS DIALOG 20, 20, 232, 122 +STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU +EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL +CAPTION "إخ&تيار النافذة" +FONT 8, "MS Shell Dlg" Kind regards,

Wine and Fontconfig

2011-01-03 Thread Yaron Shahrabani
the required glyphs. Using the fonts from fontconfig might solve the problem and will lead to a better integreation. The fonts in Wine apps will look just like the fonts used by the rest of the apps in the system. Kind regards, Yaron Shahrabani

Hebrew version of Wine History

2010-12-23 Thread Yaron Shahrabani
he Israeli community in various aspects, can it be fixed? Kind regards, Yaron Shahrabani

Hebrew website issues

2010-12-04 Thread Yaron Shahrabani
2. The search box is right aligned instead of left aligned (Chromium mostly, sometimes also happens in Firefox) Kind regards, Yaron Shahrabani

website: 404 Translated to Hebrew

2010-11-10 Thread Yaron Shahrabani
Kind regards, Yaron Shahrabani From 80de7af1f7c46e12f474f52bd108b7928f489519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Wed, 10 Nov 2010 12:24:54 +0200 Subject: website: 404 Translated to Hebrew --- templates/he/global/404.template | 16 1 files changed, 8

Re: Voting for bugs (Was: Re: [Bug 20969])

2010-11-06 Thread Yaron Shahrabani
On Sat, Nov 6, 2010 at 4:27 AM, James McKenzie wrote: > On 11/4/10 9:22 PM, Austin English wrote: > >> On Fri, Nov 5, 2010 at 4:02 AM, James McKenzie >> wrote: >> >>> Yes, there are bugs with thousands of votes, but that just >>> shows the scope of effect of a particular bug. >>> >> I'm not sur

Re: Voting for bugs (Was: Re: [Bug 20969])

2010-11-02 Thread Yaron Shahrabani
On Tue, Nov 2, 2010 at 7:23 PM, James Mckenzie wrote: > Tom Spear wrote: > [Message arranged in top to bottom posting order to comply with mailing > list rules/guidelines] > >On Tue, Nov 2, 2010 at 12:01 PM, wrote: > > > >> http://bugs.winehq.org/show_bug.cgi?id=20969 > >> > >> --- Comment #19 f

Re: Sane.ds units

2010-10-28 Thread Yaron Shahrabani
On Wed, Oct 27, 2010 at 1:31 PM, Marcus Meissner wrote: > On Wed, Oct 27, 2010 at 11:58:22AM +0200, Yaron Shahrabani wrote: > > Can someone please explain the units in the twain module (sane.ds)? > > There are: > > px - pixels > > b - ? (bytes) > > dpi -

Sane.ds units

2010-10-27 Thread Yaron Shahrabani
Can someone please explain the units in the twain module (sane.ds)? There are: px - pixels b - ? (bytes) dpi - dots per inch mm - milimeters % - percent ns - ? (nanosecond) I will add comments to the file so it will be clearer for other translators, thanks! Yaron Shahrabani

Re: comdlg32: Added Hebrew translation.

2010-10-26 Thread Yaron Shahrabani
What is wrong with the patch? Yaron Shahrabani 2010/10/23 Yaron Shahrabani > Verified by Paul Vriens >

Re: Translation of the AppDB

2010-10-20 Thread Yaron Shahrabani
On Wed, Oct 20, 2010 at 3:57 PM, James Mckenzie wrote: > Yaron Shahrabani wrote: > > > >On Wed, Oct 20, 2010 at 6:48 AM, James McKenzie > >wrote: > > > [snip] > >So you mean you have got to get some input and there's no other way of > >getting i

Re: Translation of the AppDB

2010-10-20 Thread Yaron Shahrabani
On Wed, Oct 20, 2010 at 6:48 AM, James McKenzie wrote: > On 10/19/10 10:20 AM, Yaron Shahrabani wrote: > > On Tue, Oct 19, 2010 at 5:16 PM, Rosanne DiMesio > wrote: > >> On Tue, 19 Oct 2010 12:12:33 +0200 >> Yaron Shahrabani wrote: >> >> > I see bu

Re: Translation of the AppDB

2010-10-19 Thread Yaron Shahrabani
On Tue, Oct 19, 2010 at 5:16 PM, Rosanne DiMesio wrote: > On Tue, 19 Oct 2010 12:12:33 +0200 > Yaron Shahrabani wrote: > > > I see but I had another idea in mind... > > I was thinking about having the possibility to rate and report but > without > > any way to c

Re: Translation of the AppDB

2010-10-19 Thread Yaron Shahrabani
On Tue, Oct 19, 2010 at 12:40 AM, Austin English wrote: > On Sun, Oct 17, 2010 at 3:59 AM, Yaron Shahrabani > wrote: > > Is there any way to localize the AppDB? > > The Israeli community assumes that having a Hebrew system will make more > > users report issues. > >

Re: Set base direction of web site to RTL language for Hebrew

2010-10-17 Thread Yaron Shahrabani
On Sun, Oct 17, 2010 at 3:07 PM, Shachar Shemesh wrote: > On 17/10/10 15:00, Yaron Shahrabani wrote: > > >> Another manifestation of this difference can be seen when you place a >> "dir=" directive on the tag of "content_print.template". This is >&

Re: Ubuntu Package Archive is back!

2010-10-17 Thread Yaron Shahrabani
e I update the PPA with new > Wine packages, and it's good. > > Due to server space issues, I don't plan to archive daily package builds > (which is my next project). > > Thanks, > Scott Ritchie > > > That's awesome! Ive been using your PPA for a really l

Re: Set base direction of web site to RTL language for Hebrew

2010-10-17 Thread Yaron Shahrabani
On Sun, Oct 17, 2010 at 2:18 PM, Shachar Shemesh wrote: > On 17/10/10 13:52, Yaron Shahrabani wrote: > >> Waste of time, there are several objects that should be LTR (like the news >> list) and some images that need to be flipped horizontally, plus I have >> already d

Re: RTL in console windows

2010-10-17 Thread Yaron Shahrabani
On Sun, Oct 17, 2010 at 1:52 PM, Shachar Shemesh wrote: > On 15/10/10 16:06, Yaron Shahrabani wrote: > >> >> So my dillema is as follows: >> Should we continue helping improving the support of displaying RTL >> languages in wineconsole or should we just ignore the C

Re: Set base direction of web site to RTL language for Hebrew

2010-10-17 Thread Yaron Shahrabani
Waste of time, there are several objects that should be LTR (like the news list) and some images that need to be flipped horizontally, plus I have already done all the stuff I said, basically this patch is useless...

Translation of the AppDB

2010-10-17 Thread Yaron Shahrabani
Is there any way to localize the AppDB? The Israeli community assumes that having a Hebrew system will make more users report issues. Kind regards, Yaron Shahrabani

Re: Website: Change language string

2010-10-17 Thread Yaron Shahrabani
Thanks Paul :) Yaron Shahrabani

Website: Change language string

2010-10-17 Thread Yaron Shahrabani
Where does the translation of "Change Language" string at the bottom of the page and in the lang.template come from? (The current term used is male specific, I want to make it genderless). Kind regards, Yaron Shahrabani

Re: [Website] Foundation of the Hebrew website

2010-10-16 Thread Yaron Shahrabani
On Sat, Oct 16, 2010 at 9:22 AM, James McKenzie wrote: > On 10/15/10 8:44 PM, Yaron Shahrabani wrote: > > On Fri, Oct 15, 2010 at 10:54 PM, Yaron Shahrabani wrote: > >> On Fri, Oct 15, 2010 at 4:39 PM, James McKenzie < >> jjmckenzi...@earthlink.net> wrote: >&

Re: [Website] Foundation of the Hebrew website

2010-10-15 Thread Yaron Shahrabani
On Fri, Oct 15, 2010 at 4:39 PM, James McKenzie wrote: > On 10/11/10 9:28 AM, Yaron Shahrabani wrote: > > Started some translation work, there is still much more RTLing work to do > so we will settle for an LTR for now and I will handle it soon. > Yaron Shahrabani > > >

RTL in console windows

2010-10-15 Thread Yaron Shahrabani
Hi there guys, My name is Yaron Shahrabani and I'm an active translator of Wine to Hebrew. As probably some of you may know Hebrew is written from right-to-left meaning that the GUI and text rendering should work in a reversed/mirror order as opposed to Latin text. Due to some recent work do

Re: [transl] Deal with WS_EX_LAYOUTRTL for RTL languages

2010-10-12 Thread Yaron Shahrabani
he LTR scripts, It all depends on who you ask :) Your patch to the translation check is working great, thanks alot! Yaron Shahrabani > > -- > Cheers, > > Paul. > > > >

Re: regedit: Added Hebrew translation

2010-08-03 Thread Yaron Shahrabani
How can I compile a single RC file? Yaron Shahrabani On Tue, Aug 3, 2010 at 12:39 PM, Alexandre Julliard wrote: > Yaron Shahrabani writes: > > > Hope everything is cool this time :) > > +IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG 50, 50, 278, 54 > > +STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL

Re: wordpad: Added Hebrew translation.

2010-08-02 Thread Yaron Shahrabani
On Mon, Aug 2, 2010 at 6:33 PM, Alexandre Julliard wrote: > Paul Vriens writes: > > >> Eventually we probably have to but I'm not sure what Alexandre > >> thinks about introducing it (now). We probably also have to teach > >> our tools (like the translation site) that detects translat

Re: write: Added Hebrew translation

2010-08-02 Thread Yaron Shahrabani
LOL, I knew I forgot something... Yaron Shahrabani On Mon, Aug 2, 2010 at 6:13 PM, Paul Vriens wrote: > On 08/02/2010 04:57 PM, Yaron Shahrabani wrote: > >> +++ b/programs/write/He.rc >> @@ -0,0 +1,30 @@ >> +/* >> + * English language support >&

Re: wordpad: Added Hebrew translation.

2010-08-02 Thread Yaron Shahrabani
On Sun, Aug 1, 2010 at 4:59 PM, Paul Vriens wrote: > Hi Yaron, > > > On 08/01/2010 10:52 AM, Yaron Shahrabani wrote: > >> Alexander and Paul, please notice I added the EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL >> for the dialogs, hope that helps. >> >> Also found out t