Hi everyone!
I'd like to finally announce "version 1.0" of my (unofficial) LDAP-Howto
"Using OpenLDAP on Debian Woody to serve Linux and Samba users":
http://homex.subnet.at/~max/ldap/
I hope it may be of help to somebody.
Of course, I'm always glad to hear about your opinion, additions,
correcti
On Tue, Aug 12, 2003 at 05:32:12PM +0100, Pigeon wrote:
> On Tue, Aug 12, 2003 at 01:56:55PM +0200, David Fokkema wrote:
> > On Tue, Aug 12, 2003 at 11:25:00AM +0200, Stephan Seitz wrote:
> > > Shade and sweet water!
> >
> > I was going to argue that this is an incorrect translation and should've
On Tue, Aug 12, 2003 at 08:43:09PM +0200, David Fokkema wrote:
| On Tue, Aug 12, 2003 at 05:32:12PM +0100, Pigeon wrote:
| > On Tue, Aug 12, 2003 at 01:56:55PM +0200, David Fokkema wrote:
| > > On Tue, Aug 12, 2003 at 11:25:00AM +0200, Stephan Seitz wrote:
| > > > Shade and sweet water!
| > >
| >
On Tue, Aug 12, 2003 at 11:18:29PM +0200, David Fokkema wrote:
> On Tue, Aug 12, 2003 at 09:25:45PM +0100, Pigeon wrote:
> > On Tue, Aug 12, 2003 at 08:43:09PM +0200, David Fokkema wrote:
> > > Can it be 'fresh' as 'cool' outside? (I might have gotten a little bit
> > > confused, here, ;-). At leas
On Tue, Aug 12, 2003 at 08:43:09PM +0200, David Fokkema wrote:
> Can it be 'fresh' as 'cool' outside? (I might have gotten a little bit
> confused, here, ;-). At least I know of fresh breezes, between moderate
> and strong, but that is somewhat different...
My favourite weather, of which I have be
On Tue, Aug 12, 2003 at 11:25:00AM +0200, Stephan Seitz wrote:
> Shade and sweet water!
I was going to argue that this is an incorrect translation and should've
been 'shade and fresh water', but, apparantly, this is wrong. Wendy
herself has said 'shade and sweet water'. Why? Is there some sort of
Markus,
You HERO I struggled for ages with LDAP and could not get it to work
really well!!! I am going to try your HOWTO tonight! I waited for a good
HOWTO! Since I couldn't get it to work before, I could not write one
myself unfortunately. Good work Markus!
Did anyone, or maybe you Markus, b
On Tue, Aug 12, 2003 at 09:25:45PM +0100, Pigeon wrote:
> On Tue, Aug 12, 2003 at 08:43:09PM +0200, David Fokkema wrote:
> > Can it be 'fresh' as 'cool' outside? (I might have gotten a little bit
> > confused, here, ;-). At least I know of fresh breezes, between moderate
> > and strong, but that is
On Tue, 12 Aug 2003 10:54:40 +0200 (CEST)
"Pim Bliek | PingWings.nl" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hi!
> I am going to try your HOWTO tonight!
Hope it works. :)
> Did anyone, or maybe you Markus, by any chance, try this HOWTO on an
> unstable / Sarge server?
No, sorry, most of our servers are at
Hi!
On Tue, Aug 12, 2003 at 10:54:40AM +0200, Pim Bliek | PingWings.nl wrote:
Did anyone, or maybe you Markus, by any chance, try this HOWTO on an
unstable / Sarge server? I am running unstable on my home-server because I
I'm not sure, that you can run samba 3.0beta together with ldap. At
least I
On Tue, Aug 12, 2003 at 01:56:55PM +0200, David Fokkema wrote:
> On Tue, Aug 12, 2003 at 11:25:00AM +0200, Stephan Seitz wrote:
> > Shade and sweet water!
>
> I was going to argue that this is an incorrect translation and should've
> been 'shade and fresh water', but, apparantly, this is wrong. We
11 matches
Mail list logo