Le Vendredi 25 Novembre 2005 02:38, Steve Langasek a écrit :
> > Try debian/patches/common/07_disable_no_undefined.diff from any of the
> > core KDE packages.
>
> Er... that doesn't sound like a good thing, why would you want to allow
> undefined references?
If I recall correctly, the -no-undefine
On Sat, Nov 26, 2005 at 11:10:27PM -0600, Peter Samuelson wrote:
> sha256sum () {
> (Implementation of -c left as an exercise, etc.)
Hrm, if we're writing our own thing, maybe we should do it properly:
have a single program that can do multiple hash algorithms, have the
default hash be secure, a
Hi Jörg, hi ftpmasters!
On Mon, 28 Nov 2005, Norbert Preining wrote:
> > binary. Better merge them into one texlive-source and build the
> > different binary packages out of that one. You are left with 47 sources..
> >
> > Similar things can be said for the language packs, merge the *27* to one
BTW I think you need a few more hyphens in your package names -- stuff
like "texlive-langtibetan" and "texlive-fontsrecommended" read much
nicely as "texlive-lang-tibetan" and "texlive-fonts-recommended".
-miles
--
`There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your p
Norbert Preining <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> What do you thing about this scheme:
> (source package with size of the .orig.tar.gz, plus included binary
> packages)
> Would this be an acceptable solution for you?
>
[...]
> texlive-documentation-source 57M
> texlive-documentation-base
On Nov 28 2005, Norbert Preining wrote:
> Hi Jörg, hi ftpmasters!
Hi, Norbert, Jörg and others.
Here is the opinion of a long time Debian luser (and DD wannabe), based
on the naming that I am already used to with other packages.
> texlive-binaries-source 96M
> texlive-basicbi
Norbert Preining <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Son, 27 Nov 2005, Joerg Jaspert wrote:
>> Looking at the texlive packages in NEW I have some comments for you,
I can only support was Norbert has said here, no need to repeat it.
Maybe two more things:
The process of preparing Debian for having
Hi all!
On Mon, 28 Nov 2005, Miles Bader wrote:
> nicely as "texlive-lang-tibetan" and "texlive-fonts-recommended".
On Mon, 28 Nov 2005, Rogério Brito wrote:
> > texlive-binaries-source 96M
> > texlive-basicbin
> What about texlive-bin-base?
As I said, it is true that I can arbi
Hi Frank!
On Mon, 28 Nov 2005, Frank Küster wrote:
> > texlive-languages-source37M
> > texlive-base-source 78M
> > texlive-extra-source172M
>
> Whether this is a good idea depends on a decision that, IIRC, we have
> not yet talked about: Will you only provide packages
Norbert Preining wrote:
> Hi all!
>
> On Mon, 28 Nov 2005, Miles Bader wrote:
> > nicely as "texlive-lang-tibetan" and "texlive-fonts-recommended".
>
> On Mon, 28 Nov 2005, Rogério Brito wrote:
> > > texlive-binaries-source 96M
> > > texlive-basicbin
> > What about texlive-bin-base?
>
[I've dropped some CCs...]
Norbert Preining wrote:
>>What about texlive-bin-base?
> As I said, it is true that I can arbitrary hyphens, but there was a
> decisison behind these names: Keeping the collections of TeX live (this
> is what users see when they use the installer) and the debian package
Package: wnpp
Severity: normal
I request an adopter for the trophy package.
The package description is:
Trophy is a single-player racing game for Linux. Even though the goal is
basically to finish the laps as the first, Trophy is an action game which
offers much more than just a race. Lots of
Rogério Brito <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Nov 28 2005, Norbert Preining wrote:
>> Hi Jörg, hi ftpmasters!
>
> Hi, Norbert, Jörg and others.
>
> Here is the opinion of a long time Debian luser (and DD wannabe), based
> on the naming that I am already used to with other packages.
>
>> texlive-bi
Norbert Preining <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> And generally I wonder: Don't you generate most of the documentation
>> from dtx files, and many input files from the same dtx files? Then why
>
> No, I use what is in the depot of perforce texlive.
Right answer to my wrongly phrased question. The
Thiemo Seufer <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> I have no problem introducing different names, but only if I see good
>> reasons other than "I like it" or "it is usual like this". To me, the
>> argument on name-sync collection-debiannames is strong enough to keep
>> the current names.
>
> FWIW, Debian
Thomas Viehmann <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Well, Debian as a project has effectively standardized (by practice) on
> the hyphenation that has been suggested all over the place in this
> thread. Debian users will and should be able to expect a Debian-style
> package naming.
> Dismissing comments
Frank K.AN|ster <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> I think that keeping the package names the same as the texlive
> collection names would be a great benefit for the users.
Can you explain why it's important to keep the names _exactly_ the same?
Renaming them to completely random names might put o
Miles Bader <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> For programs, some sort of correspondence with texlive names might be
> useful, but that could be easily provide via other means (e.g. a mapping
> file, or perhaps virtual packages like "texlive-collection-FOO").
We already have a lot of real packages; no
On Mon, 28 Nov 2005 22:28, Thiemo Seufer wrote:
>
> FWIW, Debian package names prefer e.g. foo-en-uk-doc over
> foo-documentation-ukenglish. This allows to filter documentation
> packages by name (doc-* or *-doc), and following the standardized
> ISO abbreviations also seems to be better than using
On Nov 28 2005, Frank Küster wrote:
> Rogério Brito <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > On Nov 28 2005, Norbert Preining wrote:
> > > texlive-binaries-source 96M
> > > texlive-basicbin
> > What about texlive-bin-base?
>
> I think that keeping the package names the same as the texlive
> c
On Nov 28 2005, Thomas Viehmann wrote:
> Dismissing comments favoring this hyphenation - in unison - as
> expressions of personal taste doesn't really reflect the fact that
> consistency is a quality Debian users look for in packages.
Agreed. Debian users look for consistency in the same way that
Andrew Vaughan wrote:
> On Mon, 28 Nov 2005 22:28, Thiemo Seufer wrote:
> >
> > FWIW, Debian package names prefer e.g. foo-en-uk-doc over
> > foo-documentation-ukenglish. This allows to filter documentation
> > packages by name (doc-* or *-doc), and following the standardized
> > ISO abbreviations
Hi all!
(Taking out all the private email adr plus the other lists of the Cc and
continuing only on debian-devel)
On Mon, 28 Nov 2005, Miles Bader wrote:
> I assume that people seeing/using texlive-in-debian are more likely to
> be long-term Debian users rather than veteran texlive users, and wil
Package: wnpp
Severity: wishlist
* Package name: open.tool
Version : 0.1cvs20051128
Upstream Author : Jeff Teunissen <[EMAIL PROTECTED]>
* URL : http://www.nongnu.org/backbone/download.html
* License : GNU GPL
Description : GNUstep open tool
Tool to open
On Mon, Nov 28, 2005 at 03:25:25PM +0100, Gürkan Sengün wrote:
> Description : GNUstep open tool
> Tool to open files and applications and what not.
>
> Users that have worked with open on OPENSTEP or Mac OS X,
> will be familiar with this tool.
You might want to be a lot more descript
Norbert Preining wrote:
[snip]
> For the language stuff: Here is a problem as some languages packages are
> not *one* single language, but several (arabic, cjk, other). So would it
> be the best solution to have
> old:texlive-langX
> new:texlive--lang
> ?
Arabic is "ar"
On Mon, Nov 28, 2005 at 03:48:50PM +0100, Steinar H. Gunderson wrote:
> On Mon, Nov 28, 2005 at 03:25:25PM +0100, Gürkan Sengün wrote:
> > Description : GNUstep open tool
> > Tool to open files and applications and what not.
> >
> > Users that have worked with open on OPENSTEP or Mac OS X
Quoting Thiemo Seufer <[EMAIL PROTECTED]>:
> Arabic is "ar", IIRC. For groups of languages like cjk or indic it might
> make sense to split the packages further, or, if that's not feasible,
> use e.g. texlive-cjk-lang (but make sure the abbreviation is not ISO-style
> two-character).
ISO-style can
Thiemo Seufer writes ("Re: Bug#340428: octave2.9 - lists mailing list as
uploader in changelog"):
> Policy violations are RC by definition.
This is pernicious nonsense.
Asking whether a bug is release critical is the same as asking whether
it would be better to release with the bug, or to discar
Norbert Preining <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> How would the layout go for documentation packages. Ok, for a
> documentation in language I take the XX code and generate
> old:texlive-documentation-x
> new:texlive-XX-doc
> But what to do with the texlive-documentation-ba
On Tue, Nov 15, 2005 at 06:28:05AM +0100, Matthias Klose wrote:
>
> * Rename and rebuild the libraries listed below. The new suffix for
>these packages should be in any case "c2a" (instead of "c2"). No
>new suffix is needed when the soname changes in a new upstream
>upload.
I noticed
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: "Krzysztof Krzyzaniak (eloy)" <[EMAIL PROTECTED]>
* Package name: libformvalidator-simple-perl
Version : 0.11
Upstream Author : Lyo Kato <[EMAIL PROTECTED]>
* URL : http://search.cpan.org/~lyokato/FormValidator-Simple-0.10/
* Lice
Dear all!
I have reworked the whole packaging naming and would like all of you
again for comments:
I collect here the binary packages by source package, and list first the
old name, then the new name.
For doc and lang I give some reasoning.
Please comment, not only on the package naming, but al
On Sat, 2005-11-26 at 21:38 -0600, Peter Samuelson wrote:
> [Lior Kaplan]
> > * Package name: culmus-fancy
> > Description : Type1 Fancy Hebrew Fonts for X11
>
> I understand that the 'culmus' package already exists, and other
> packages like 'lmodern' don't follow any particular name co
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi,
I'm moving http://java.debian.net to http://wiki.debian.org/Java
I'd like to add three InterWiki links but I don't know how to do that. I
edited http://wiki.debian.org/InterWiki but I'm sure it's not the way to
do it.
These are the links to add:
* Norbert Preining <[EMAIL PROTECTED]> [051128 11:20]:
> Dear all!
>
> Please comment, not only on the package naming, but also on the
> bin-to-source mapping.
>
>
> texlive-documentation-source 57M
>
> Reasoning: The documenatation is actually in a specific languag
November 26, 2005
Dear Friends of Common
Light,
As Anais Nin has eloquently stated, “Life shrinks or expands in
proportion to one’s courage.”
November has brought a good beginning to Common Light Meetingplace’s
second year,
[Anthony Towns]
> gnupg comes close to being this, except for two things: it's got too
> many dependencies, and it's command line arguments are overly
> complex. A "gpgh" variant (like gpgv but for hashing) might work,
> though. It doesn't support --check, and "gpg --print-md md5
> /etc/motd" has
Marvin Renich wrote:
> * Norbert Preining <[EMAIL PROTECTED]> [051128 11:20]:
> > Dear all!
> >
> > Please comment, not only on the package naming, but also on the
> > bin-to-source mapping.
> >
> >
> > texlive-documentation-source57M
> >
> > Reasoning: The d
On Monday 28 November 2005 19:36, Thiemo Seufer wrote:
> If you know you are intersted in "foo", then it is easy anyway
> (apt-cache pkgnames instead of search for the purpose of this
> discussion):
>
> apt-cache pkgnames | grep '^foo.*-doc$'
>
> If the idea is to remove some documentation from a s
On Tue, 29 Nov 2005 00:40, Thiemo Seufer wrote:
> Andrew Vaughan wrote:
> > On Mon, 28 Nov 2005 22:28, Thiemo Seufer wrote:
> > > FWIW, Debian package names prefer e.g. foo-en-uk-doc over
> > > foo-documentation-ukenglish.
Can you provide a reference/stats to back this up.
(on sarge)
$ apt-cach
On Sun, 2005-11-20 at 17:50 -0800, Steve Langasek wrote:
> On Sun, Nov 20, 2005 at 06:57:36PM -0500, Adam C Powell IV wrote:
> > > Well, I think the factor there is that we "usually" want users to upgrade
> > > to
> > > the latest kernel automatically, whereas users of petsc usually can't
> > > au
ma, 2005-11-28 kello 19:07 +1000, Anthony Towns kirjoitti:
> Hrm, if we're writing our own thing, maybe we should do it properly:
> have a single program that can do multiple hash algorithms, have the
> default hash be secure, and update it in future, and so on.
As it happens, I've been wanting a
Assalam alaikum Brothers and Sisters,
I am pleased to inform you that you can continue viewing Sermons from the Two
Holy Mosques of Makkah and Madinah via the site
http://www.alharamainsermons.org/eng
Which is the only site currently offering these.
Wasalam alaikum wa rahmatullah
Scripsit Peter Samuelson <[EMAIL PROTECTED]>
> For large files, getting a cryptographic checksum is more about reading
> blocks off the disk than about CPU time. So it wouldn't be completely
> ridiculous to allow sha-1 to remain ambiguous with competing 160-bit
> hashes, and have --check check fo
On Mon, Nov 28, 2005 at 04:38:56PM +0100, Krzysztof Krzyzaniak (eloy) wrote:
> Package: wnpp
> Severity: wishlist
> Owner: "Krzysztof Krzyzaniak (eloy)" <[EMAIL PROTECTED]>
>
> * Package name: libformvalidator-simple-perl
> Version : 0.11
> Upstream Author : Lyo Kato <[EMAIL PROTEC
On 10487 March 1977, Norbert Preining wrote:
> I have reworked the whole packaging naming and would like all of you
> again for comments:
WTH, what a thread. :) And its also *not* a flamewar. Is hell freezing? :)
> Please comment, not only on the package naming, but also on the
> bin-to-source m
Florian Ragwitz wrote:
On Mon, Nov 28, 2005 at 04:38:56PM +0100, Krzysztof Krzyzaniak (eloy) wrote:
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: "Krzysztof Krzyzaniak (eloy)" <[EMAIL PROTECTED]>
* Package name: libformvalidator-simple-perl
Version : 0.11
Upstream Author : Lyo Kato <[E
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Wouter Verhelst <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> On Thu, Nov 24, 2005 at 06:51:24PM +0100, Goswin von Brederlow wrote:
>> Last year the aim was to get the buildd sbuild and debian sbuild back
>> in sync and it pains me to see Ryan silently diferting it
On Mon, 28 Nov 2005, Lars Wirzenius wrote:
> File: foo%20bar/hellurei.txt
> Size: 12345
> MD5: 012345667
> SHA-256: 0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a
> Mode: 0644
Checksum:
md5: 0123456789[B
sha-256: 0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a
Having the names of the checksums be t
ma, 2005-11-28 kello 18:20 -0600, Adam Heath kirjoitti:
> On Mon, 28 Nov 2005, Lars Wirzenius wrote:
>
> > File: foo%20bar/hellurei.txt
> > Size: 12345
> > MD5: 012345667
> > SHA-256: 0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a
> > Mode: 0644
>
> Checksum:
> md5: 0123456789[
xinh chao anh chi...! em muong ve vietnamvao thang 2 ngay 10 may cung duoc. 3 ve nguoi lo'n..va` 3 ve con nit'. di tu'` tieu bang vermont...ve da` nang~. xin anh chi cho biet tien ve' la` bao nhieu xin goi.802 863 3303 = cell--- 802 310 9
InterScan has detected a virus during a real-time scan of the email
traffic.
日付: 2005/11/29 10:44:00 AM
件名: Hello
ウイルス: WORM_MYTOB.A
ファイル: doc.scr
From: debian-devel@lists.debian.org
To: [EMAIL PROTECTED]
処理: 削除済み:
Scanned by ScanMail for Lotus Notes 2.6 SP1
with scanengine 7.500-1001
and
InterScan has detected a virus during a real-time scan of the email
traffic.
日付: 2005/11/29 10:44:03 AM
件名: Test
ウイルス: WORM_MYTOB.A
ファイル: doc.zip
From: debian-devel@lists.debian.org
To: [EMAIL PROTECTED]
処理: 削除済み:
Scanned by ScanMail for Lotus Notes 2.6 SP1
with scanengine 7.500-1001
and
Lars Wirzenius wrote:
>
> The best I've come up with so far is a pseudo rfc822 syntax:
>
> File: foo%20bar/hellurei.txt
> Size: 12345
> MD5: 012345667
> SHA-256: 0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a0a
> Mode: 0644
[EMAIL PROTECTED]:tmp$ md5sum test
04c09e317db0a
Norbert Preining wrote:
>
> texlive-binaries-source 96M
> ---
> texlive-basicbin texlive-base-bin
> texlive-binextra texlive-extrautils
I'd suggest texline-extra-utils here, because (at least to me) "extra"
and "utils" put together are
Norbert Preining wrote:
>>allrunes dfsg
>>
>>Please: Tell me its not true that the DFSG is used as a license there.
>
>
> As stated in the License file, this list was generated from the TeX
> Catalogue, which *can be wrong*! If you check the actual allrunes files,
> you see that it is LPPL
> How would the layout go for documentation packages. Ok, for a
> documentation in language I take the XX code and generate
> old:texlive-documentation-x
> new:texlive-XX-doc
A bit of searching suggests the most common patterns are:
PKG-doc
PKG-doc-TYPE
Package: wnpp
Severity: wishlist
* Package name: libwcs
Version : 4.2
Upstream Author : Mark R. Calabretta <[EMAIL PROTECTED]>
* URL : http://www.atnf.csiro.au/people/mcalabre/WCS/
* License : GPL
Description : FITS world coordinate system support library
On Mon, Nov 28, 2005 at 10:15:34PM +0100, Henning Makholm wrote:
> I would expect something like
> $ dsum -a sha1 COPYING; sha1sum COPYING
> s.w4runjyMTV1ZT_VIob4FRTAjAW1ihpMfZRLbIV7B_UI COPYING
sha1sum already exists; and isn't that long. Do you mean sha256?
Cheers,
aj
signature.asc
Descrip
On Mon, Nov 28, 2005 at 12:09:33PM -0600, Peter Samuelson wrote:
> I still think two-byte prefixes for non-md5-non-sha1 hashes makes some
> sense, like s- for sha-256. Avoids the filename encoding issue you
> mentioned later (unless we want to encode newlines).
The encoding issues are only for do
61 matches
Mail list logo