Re: De-Branding of Icedove, reintroducing Thunderbird packages into Debian

2017-02-21 Thread Joe Dalton
Hi Carsten, I have a small request. When making the package descriptions (that is adding the phrase: This is a transitional package. It can be safely removed), it would be nice for us translators that a . is made between the text and the phrase. That phrase is already translated in most of the a

Re: SV: where to report translation bugs?

2016-07-16 Thread Joe Dalton
Since my previous post, I remembered that in reportbug there's a flag for l10n - is that flag only an aid for the package maintainer, or do bugreports then get forwarded to the localization team? - i have never received any bug reports (perhaps just no bug reports) that way around, so no for

SV: where to report translation bugs?

2016-07-16 Thread Joe Dalton
Hi Jonas, you can find the different addresses here (for bug reports to short and long descriptions) https://lists.debian.org/i18n.html For Danish debian-l10n-dan...@lists.debian.org I'll will open one there and end this tread on debian-devel bye Joe ---

Re: length of a package extended description

2015-01-11 Thread Joe Dalton
You definitely need to see/know about the surrounding context. (it might be done differently than today, but the need is there). bye Joe Danish On 10 January 2015 at 17:27, Guillem Jover wrote: > So, no, "fixing" the "translators tools" is not an option. Whether or > not texlive-* pac

Re: SV: MATE 1.8 has now fully arrived in Debian

2014-06-05 Thread Joe Dalton
t;Joe Dalton" Cc: debian-devel@lists.debian.org, pkg-mate-t...@lists.alioth.debian.org Dato: torsdag 5. juni 2014 15.15 Hi Joe, On  Do 05 Jun 2014 14:03:13 CEST, Joe Dalton wrote: > are there any reasons for the »strange« package description in  > mate-desktop-environment (and

SV: MATE 1.8 has now fully arrived in Debian

2014-06-05 Thread Joe Dalton
are there any reasons for the »strange« package description in mate-desktop-environment (and more) The MATE Desktop Environment, a non-intuitive and unattractive desktop for users, using traditional computing desktop metaphor. bye Joe Danish Den tir

SV: MATE 1.8 has now fully arrived in Debian

2014-06-03 Thread Joe Dalton
This is great news. Thanks. MATE is for me the best choice. Den tirs 3/6/14 skrev Mike Gabriel : Emne: MATE 1.8 has now fully arrived in Debian Til: debian-devel@lists.debian.org Cc: pkg-mate-t...@lists.alioth.debian.org Dato: tirsdag 3. juni 2014

SV: Moving the target of localization pokes (and eventually NMUs)...

2012-05-21 Thread Joe Dalton
pages doesn't seem to have been updated since may 2 ? bye Joe Danish   - Original meddelelse - Fra: Christian PERRIER Til: debian-devel@lists.debian.org; debian-i...@lists.debian.org Cc: Sendt: 7:29 mandag den 21. maj 2012 Emne: Moving the target of localization pokes (and eventually NMU

SV: Description-less Packages indices

2012-02-21 Thread Joe Dalton
On these pages you can get an idea about that is going on: This is the frontend for Danish: http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/da Some info: http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/xx Some more info (a little bit outdated): http://www.debian.org/international/l10n/ddtp I can't help with the

Description-less Packages indices

2012-02-19 Thread Joe Dalton
Martin Eberhard Schauer writes: > The changes have ill side-effects: >  - DDTP/DDTSS is partially broken (1). The Database has $(nr_of_packages) >new entrys since 01-22 containing just the short description. >  - These (untranslated) one-liners is what one gets visiting (2), e.g. (3). >  -