Quoting Helge Kreutzmann ([EMAIL PROTECTED]):
> Hello,
> > Normally, I should be able to upload the version prior to the new
> > features we added (meaning before last sunday). The latest additions
>
> if you change the debconf template it would be kind to translators if
> you could send the fuzzy
Hello,
> Normally, I should be able to upload the version prior to the new
> features we added (meaning before last sunday). The latest additions
if you change the debconf template it would be kind to translators if
you could send the fuzzy po files to the translators a few days prior
to our uploa
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Christian Perrier wrote:
>> While translating your Debconf template to German the German l10n team
>> noticed several problems with your debconf template which are listed
>> in the following pseudo patch. After applying and before a new upload,
>> I as
Hello Christian,
On Tue, May 01, 2007 at 03:16:02PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > a) Ask for review in the SMITH project, c.f.
> > http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/04/msg0.html
>
> Unfortunaly, this *has* been done. Reviewers have not been careful
> enough..:-(
Sorry,
> While translating your Debconf template to German the German l10n team
> noticed several problems with your debconf template which are listed
> in the following pseudo patch. After applying and before a new upload,
> I ask you to consider the following steps:
> a) Ask for review in the SMITH proj
Package: dtc-xen
Severity: normal
Tags: patch
While translating your Debconf template to German the German l10n team
noticed several problems with your debconf template which are listed
in the following pseudo patch. After applying and before a new upload,
I ask you to consider the following steps
6 matches
Mail list logo