19 вересня 2015, 07:57:01, від "Łukasz Wojniłowicz"
:
> Hallo all,
>
> I translate Krita and encountered such string.
>
> > Hewlett-Packard and Microsoft designed sRGB to match the color gamut of
> > consumer-grade CRTs from the 1990s. sRGB is the standard color space for the
> > world wide
yurchor accepted this revision.
yurchor added a comment.
This revision is now accepted and ready to land.
Thanks.
REPOSITORY
R8 Calligra
BRANCH
master
REVISION DETAIL
https://phabricator.kde.org/D18994
To: ognarb, #calligra:_3.0, #documentation, yurchor
Cc: yurchor, leinir, Calligra-D
четвер, 11 червня 2020 р. 14:01:21 EEST Dag написано:
> Hi, added my first merge request to invent.
> Doesn't seem to produce any notifications and I have not figured out how
> to add reviewers, hence this mail.
>
> The request:
> https://invent.kde.org/office/calligra/-/merge_requests/1
Hi,
To
--- Переспрямоване повідомлення ---
Від: "Steve Allewell"
Кому: kde-i18n-doc
Копія:
Тема: Possible typo in krita.appdata.po
Дата: Mon, 21 Jul 2014 20:52:31 +0300
In the above po file for krita.appdata.xml:8 there is a line:
It is perfect for sketching and painting, and presets an end
написане Mon, 04 Aug 2014 22:21:29 +0300, Luigi Toscano
:
Albert Astals Cid ha scritto:
El Diumenge, 3 d'agost de 2014, a les 14:52:10, Burkhard Lück va
escriure:
Am Sonntag, 3. August 2014, 12:42:07 schrieb Yuri Chornoivan:
Hi,
It seems that OkularOdpGenerator.cpp loads "
mvc/KoToolDocker_p.cpp
<https://git.reviewboard.kde.org/r/119612/#comment44524>
"organizing" (American English)
krita/komvc/koDocumentInfoAboutWidget.ui
<https://git.reviewboard.kde.org/r/119612/#comment44526>
Are these spaces before "Language:" necessary?
Hi!
Two days ago the names of converted Dia stencils appeared in
desktop_calligra.pot translation catalog.
It will be very convenient to avoid the time waste on translating the same
things twice, but some of the new Flow stencils have obscure, erroneous,
and misleading names (in opposite t
написане Sun, 23 Oct 2011 00:40:59 +0300, Jaroslaw Staniek
:
I have one rather general question, do you think updates to the
documentation have to be synchronized with Calligra/Kexi releases?
Even if there's change and no release for an app, project members
would want to extend documentation w
alerted of any changer. In terms of docbook creation, the docbook
maintainers simply decide when they need to pull the source, so again,
that's no problem.
If so, I confirm the handbook has proper structure that can be base
for the 2.4 release.
BTW, Burkhard Lück and Yuri Chornoivan
написане Mon, 09 Jan 2012 17:24:28 +0200, Thorsten Zachmann
:
Hello,
I have the following build error since I updated today. It still compiled
yesterday without problems.
[ 0%] Built target TestKoUnit_automoc
index.docbook:24: parser error : Entity 'calligra' not defined
in the &calligr
написане Mon, 09 Jan 2012 18:12:05 +0200, Jaroslaw Staniek
:
yes, I did ask you for that ;)
Done.
___
calligra-devel mailing list
calligra-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-devel
написане Tue, 14 Feb 2012 18:18:32 +0200, Sebastian Sauer :
On 02/14/2012 04:45 PM, Boudewijn Rempt wrote:
Er... We're in string freeze :-(. And if we change the string, the "Per"
should be changed to "By" as well.
Indeed. Close to half a year string-freeze now :-/
Anyways, how to fix? I see 2
написане Mon, 05 Mar 2012 15:57:02 +0200, Kristóf Kiszel
:
Hello,
I found a typo in the mention file.
„Configure bibiliography”
(dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:55)
Best regards,
Kristóf Kiszel
Hi,
Fixed. Thanks.
Should this commit (f4c1d7f) be backported to calligra/2.4
Hi!
I was running in some troubles trying to prepare Ukrainian autocorrection
file for Calligra.
1. Do these files still used by Words?
2. CMakeLists.txt (e.g. for German [1]) install autocorrection files into
koffice/autocorrect [1]. Is this right? What is the correct folder to
install?
> On Friday 16 March 2012 17:52:45 Yuri Chornoivan wrote:
> > Hi!
> >
> > I was running in some troubles trying to prepare Ukrainian autocorrection
> > file for Calligra.
> >
> > 1. Do these files still used by Words?
> >
> > 2. CMakeLists.txt
написане Tue, 03 Apr 2012 16:50:25 +0300, Inge Wallin
:
On Saturday, March 31, 2012 00:52:06 Jaroslaw Staniek wrote:
Hello,
A free and fresh copy of Linux Magazine article on Kexi and Glom:
http://www.linuxpromagazine.com/Issues/2012/138/Kexi-vs.-Glom
That link gave me an error message on
Thu, 03 May 2012 11:39:07 +0300 було написано Ankit Jain
:
Hi
Hi,
The link is below
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-devel
;)
___
calligra-devel mailing list
calligra-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-dev
Hi!
It seems that due to internal use of translations in Braindump the names
of these shapes are untranslatable in other Calligra applications.
Braindump (git master, Ukrainian, shape names are translated):
http://dl.dropbox.com/u/55247264/braindump.png
Calligra Stage (git master, Ukrainian,
---
Tested in Braindump, Flow, Karbon, and Krita with Ukrainian locale.
Thanks,
Yuri Chornoivan
___
calligra-devel mailing list
calligra-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-devel
- Yuri
---
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
http://git.reviewboard.kde.org/r/105443/#review15384
---
On July 4, 2012, 6:07 p.m., Yuri Chornoi
написане Sat, 04 Aug 2012 14:40:36 +0300, Friedrich W. H. Kossebau
:
Am Dienstag, 10. Juli 2012, 11:22:32 schrieb Friedrich W. H. Kossebau:
Hi Inge & especially Jeremias,
Am Dienstag, 10. Juli 2012, 10:24:48 schrieb Inge Wallin:
> On Tuesday, July 10, 2012 09:56:24 Friedrich W. H. Kossebau w
> Hi Yuri,
>
> Am Samstag, 4. August 2012, 16:29:15 schrieb Yuri Chornoivan:
> > написане Sat, 04 Aug 2012 14:40:36 +0300, Friedrich W. H. Kossebau
> >
> > :
> > > Am Dienstag, 10. Juli 2012, 11:22:32 schrieb Friedrich W. H. Kossebau:
> > >>
Hi,
Do not know if the proposed icons are suitable, but... attached three clef
icons for music-clef-bass, music-clef-alto, music-clef-trebble.
Best regards,
Yuri
clefs.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
calligra-devel mailing list
call
написане Sun, 05 Aug 2012 18:09:56 +0300, Inge Wallin
:
On Sunday, August 05, 2012 15:18:33 Yuri Chornoivan wrote:
Hi,
Do not know if the proposed icons are suitable, but... attached three
clef
icons for music-clef-bass, music-clef-alto, music-clef-trebble.
Best regards,
Yuri
Hi Yuri
написане Mon, 06 Aug 2012 20:09:27 +0300, Markus :
Am Sonntag 05 August 2012, 18:45:07 schrieb Yuri Chornoivan:
написане Sun, 05 Aug 2012 18:09:56 +0300, Inge Wallin
> Nice clefs! Do you also have the svg for them?
Attached. Obtained using MusixTeX.
Huh, nothing shows up in Karbon 2.
написане Sat, 11 Aug 2012 15:04:22 +0300, Friedrich W. H. Kossebau
:
Am Montag, 6. August 2012, 21:59:22 schrieb Yuri Chornoivan:
написане Mon, 06 Aug 2012 20:09:27 +0300, Markus :
> Am Sonntag 05 August 2012, 18:45:07 schrieb Yuri Chornoivan:
>> написане Sun, 05 Aug 2012 18:09
Hi,
Attached is the proposed icon for Formula tool pane (instead of current
edittext.png).
Thanks in advance for a review.
Best regards,
Yuri
P.S. BTW if the Formula shape is not switched off as unusable, can the
missing Formula shape icons (sent earlier to this list) be committed?<><>___
Hi,
Attached is the proposed icon for References pane. Just a mix of current
icons in /calligra/pics.
Thanks in advance for a review.
Best regards,
Yuri<><>___
calligra-devel mailing list
calligra-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo
написане Sat, 11 Aug 2012 18:28:03 +0300, Friedrich W. H. Kossebau
:
Hi Yuri,
so good to see you swinging your virtual icon brush so much :)
Am Samstag, 11. August 2012, 16:02:13 schrieb Yuri Chornoivan:
Hi,
Attached is the proposed icon for Formula tool pane (instead of current
написане Sat, 11 Aug 2012 19:10:02 +0300, Friedrich W. H. Kossebau
:
Am Samstag, 11. August 2012, 16:28:17 schrieb Yuri Chornoivan:
Hi,
Attached is the proposed icon for References pane. Just a mix of current
icons in /calligra/pics.
Thanks in advance for a review.
Hm, could you explain
Hi,
Are there any plans to switch stable branch of Calligra translations to
2.5 and enable translation for master/2.6?
Thanks in advance for your answers.
Best regards,
Yuri
___
calligra-devel mailing list
calligra-devel@kde.org
https://mail.kde.or
for function plugins appear in the list. However, it seems that some
issues left. Console shows the messages like
plugins should not have a 'lib' prefix: "libkspreadsolver.so"
kdecore (KPluginInfo): found 0 offers for "InformationModule"
Do not know if these are critic
is completely
translatable.
Thanks,
Yuri Chornoivan
___
calligra-devel mailing list
calligra-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-devel
are loaded due to incomplete
localization of scripting module (T = Kross.module("kdetranslation") +
T.i18n("message") are not used & some troubles with loading plugin names). But
Calligra Sheets menu shows much more translated than before.
Hi!
Many thanks for Animation tool that was added to Stage. It looks very nice
and works very good.
Just two comments on its localization.
1. Is it possible to make "seconds" (KPrTimeLineHeader.cpp:70:
paintHeaderItem(painter, rect, QString("seconds"));) translatable? (see
screenshot)
Tue, 04 Sep 2012 10:34:16 +0300 було написано Boudewijn Rempt
:
On Tue, 4 Sep 2012, Cyrille Berger wrote:
On Tue, 4 Sep 2012 08:26:12 +0200, Boudewijn Rempt
wrote:
Hi,
I've got a rather bad bug in Krita 2.5.1, and I was wondering whether
we
could release 2.5.2 next week already. The fi
написане Sun, 09 Sep 2012 01:30:08 +0300, Jaroslaw Staniek
:
Hi,
Let's share 2.5.2 changes.
Let me start for Kexi:
*Fixed bug in Query Designer: removed SQL Editor's history as it was
not functional (bug 306145)
*Make string concatenation operator || work in Query Designer (bug
305793)
*
написане Fri, 14 Sep 2012 14:18:51 +0300, laurent Montel :
Hi,
Sorry for cross-posting.
In kmail (4.10) I implemented auto-correction for kmcomposer. So now we
can autocorrect text when we wrote as in calligraword for example.
There is a autocorrect.xml file in each language.
And I looked
fine, messages are shown translated as
expected.
Broken scripts (htmlexport.py, odfpyexport.py and xmlviewer.py) were not tested
as they cannot be run with current version of Sheets without fixing.
Thanks,
Yuri Chornoivan
___
calligra-devel mailing
(htmlexport.py, odfpyexport.py and xmlviewer.py) were not tested
as they cannot be run with current version of Sheets without fixing.
Thanks,
Yuri Chornoivan
___
calligra-devel mailing list
calligra-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo
написане Sun, 07 Oct 2012 01:13:40 +0300, Jaroslaw Staniek
:
Hi,
Please post your 2.6 Alpha changelogs here.
A bit from me:
http://community.kde.org/Kexi/Releases/Kexi_2.6#List_of_changes
Hi,
Calligra Sheets:
Enable Function optimizer ('Solver') in Tools menu (Bug #126630)
Calligra S
er.currentSlideNumber,
root.documentController.documentHandler.totalNumberOfSlides)
active/qml/TextDocumentCenterOverlay.qml
<http://git.reviewboard.kde.org/r/107064/#comment16488>
Should be i18n("Page %1", (index + 1))
- Yuri Chornoivan
On Oct. 26,
191/#comment16631>
I see no *.rc, *.ui or *.kcfg files in Active directory. What is the reason
for this line?
Messages.sh is not designed to run on a local machine. You can ignore the
above-mentioned error message.
- Yuri Chornoivan
On Nov. 4, 2012, 5:43 a.m., Sujith Haridasan
---
>
> (Updated Nov. 4, 2012, 7 a.m.)
>
>
> Review request for Calligra, Shantanu Tushar, Boudewijn Rempt, Inge Wallin,
> and Yuri Chornoivan.
>
>
> Description
> ---
>
> Adding messages.sh for calligra active.
>
>
>
Hi,
There was no strict interface freeze for 2.6, so documentation team forgot
to add descriptions to the mew menu items in Sheets and Stage "Settings"
menu [1].
Can I backport the changes to calligra/2.6 now?
I'm not sending the string freeze request to kde-i18n-doc as there will be
no
/flipbookdocker_dock.cpp
<http://git.reviewboard.kde.org/r/107942/#comment18329>
"Save Flipbook". Shouldn't it be localizable?
- Yuri Chornoivan
On Dec. 27, 2012, 12:40 p.m., Boudewijn Rempt wrote:
>
> ---
> This is an auto
ttp://git.reviewboard.kde.org/r/107969/#comment18671>
"So far we can only handle an embedded object (formula)."
- Yuri Chornoivan
On Dec. 30, 2012, 4:44 a.m., Inge Wallin wrote:
>
> ---
> This is an automatically generate
/kis_dynamic_sensors.cc
<http://git.reviewboard.kde.org/r/108049/#comment18672>
"quickly"
- Yuri Chornoivan
On Dec. 31, 2012, 1:01 p.m., Boudewijn Rempt wrote:
>
> ---
> This is an automatically generated e-mail
написане Sun, 17 Feb 2013 17:54:22 +0200, Cyrille Berger Skott
:
8692ea3ccbb196c293b9dbe48d37bec98e78b30e
http://commits.kde.org/calligra/8692ea3ccbb196c293b9dbe48d37bec98e78b30e
Hi,
Will the translation branches be switched according to the new stable
version (2.6) to allow 2.7/master t
--- Оригінальне повідомлення ---
Від кого: "Jaroslaw Staniek"
Дата: 22 травня 2013, 09:32:16
> Hi,
> Entering almost the full "calligrawords" may be seen as suboptimal. Ideas?
>
> http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=203&t=111295&p=265463#p265463
>
Hi,
It is possible to add X-KDE-Keywords
написане Mon, 24 Jun 2013 17:29:16 +0300, Dmitry Kazakov
:
Hi, Dear Translators!
I'm working on Krita project, which is a part of Calligra. Currently, we
are in the Strings Freeze state for 2.7 release, but the fix for one of
our
release blocker bugs [0] needs addition of three strings:
"
omment27534>
Will be removed by fixuitools
- Yuri Chornoivan
On Aug. 6, 2013, 4:59 p.m., Inge Wallin wrote:
>
> ---
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
>
Thu, 24 Oct 2013 16:33:48 +0300 було написано Lukast dev
:
Hi Yuri,
please, do not change gmic copy in krita extension.
It will be synced with upstream releases in the future and your commits
will be lost.
Please commit to upstream at http://gmic.sourceforge.net
Thanks
Lukas
Hi,
Ok. Than
documentation changes
should go to /sheets/functions/math.xml
- Yuri Chornoivan
On March 2, 2014, 2:23 p.m., Swarn Kumar wrote:
>
> ---
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://git.reviewboard.kde.
Hi,
Just a little question from the translators' side: What is "Pt." in "Pt.
Presets"?
Thanks in advance for your answers.
Best regards,
Yuri
___
calligra-devel mailing list
calligra-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/calligra-deve
55 matches
Mail list logo