On Tuesday 02 June 2009, Petri Damstén wrote: > I have plans to make translation better in 4.4. I guess singular, plural > strings should be a one KLocalizedString but I'm not sure if it can be used > that way?
afaik, yes. and it's in fact necessary to do translations correctly at all since some languages have different plurals for 2, 3, 10, etc.. > Singular, plural are also needed as QStrings in a list so they > can be matched against user given string in conversion runner. hm... this will run into the same problem; we should ask the i18n people how we could get this information out of the system (unique plural strings for the current language) -- Aaron J. Seigo humru othro a kohnu se GPG Fingerprint: 8B8B 2209 0C6F 7C47 B1EA EE75 D6B7 2EB1 A7F1 DB43 KDE core developer sponsored by Qt Software
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ Plasma-devel mailing list Plasma-devel@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/plasma-devel