On Fri, 5 Apr 2019, 21:23 'Alexander Makarov' via PHP Framework Interoperability Group, <[email protected]> wrote:
> Done: > https://github.com/psr-i18n-wg/message-translation/blob/master/message-translation-draft.md > > About experience Larry mentioned: > > 1. I'm maintaining Yii i18n/L10N layer. > 2. Had experience with Android. > 3. Native Russian speaker so know about complicated plurals. > I think it's very good to have people with experience with complex plurals. About the suggested API: how about using plurar form as the identifier for the string to translate? Rationale for this style is that it's more clear to the programmer that the exact count is not yet known. One thing that I have learned is that some languages define plurar forms for floats, too. If I remember correctly the use plurar for non-integer numbers. I guess some other language has different rules for the same thing. Should this kind of features be supported by this API? (I know that gettext doesn't support non-integers.) Another important thing is to strongly suggest that translations are defined one sentence at a time (instead of couple of words or fragments of a single sentence). This is important for languages that have strong word other because different parts of the sentence may need to be changed compared to some other language. -- Mikko -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "PHP Framework Interoperability Group" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To post to this group, send email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/php-fig/CAM2wTFb4j-0qkCF1oqW1fvFhVVtNbJjaH1bg6QRRhE-5eUPf8Q%40mail.gmail.com. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
