LOL Mike.
Please forget about this issue, I download the repository as a zip file and was able to recover the file. Now restarting the work Regards, Carlos De: [email protected] [mailto:[email protected]] Em nome de Carlos Xavier Enviada em: quinta-feira, 28 de março de 2013 15:52 Para: 'Internationalization mailing list of OTRS.org' Assunto: [otrs-i18n] RES: Translation of OTRS manual to pt_BR Hi Mike. I think there is something weird or I’m doing something wrong. I read the link you sent me and got the source file to start all over again. I saved this file https://github.com/OTRS/doc-admin/blob/master/i18n/doc-admin.pot on my Documents folder and renamed it to doc-admin.pt_BR.po, When I tried to open it with Poedit, the same way I was doing with the old version of the documentation, just got a empty screen was shown. The file was re-downloaded and renamed to doc-admin.pt_BR.pot, then I tried to add a new catalog from a pot file at Poedit with the same result. Also I tried to pens the file without renaming it and on all the attempts the result was the same. Can you please take a look at this? Am I doing something wrong with this version? Regards, Carlos. De: [email protected] [mailto:[email protected]] Em nome de Michiel Beijen Enviada em: quinta-feira, 28 de março de 2013 10:56 Para: Internationalization mailing list of OTRS.org Assunto: Re: [otrs-i18n] Translation of OTRS manual to pt_BR Hi Carlos, Thanks for the initiative! Your URL point to the old version of the developer docs. If you look at this: http://doc.otrs.org/developer/3.1/en/html/translating-docs.html you'd see the documentation is now on Github; source.otrs.org still exists but is not up-to-date for modules that have been moved to Git. This is probably also the reason why your files seem out-of-date: they actually are! (BTW there is no specific 3.2 developer documentation, we might want to make just one 'OTRS Developer' handbook no longer tied to a specific version) We'd only need the .po file. If you wish you can send it via this list, or you can send it via a github pull request if you have the skills for that. If you make some progress we can configure http://doc.otrs.org/3.2/pt_BR/html/ or so to contain your work, so you can check it on the web, and if you near completion we can add it to the list of available languages. HTH, -- Mike On Thu, Mar 28, 2013 at 2:24 PM, Carlos Xavier <[email protected]> wrote: Hello. I started a translation task of OTRS manual. I followed the instructions from here http://doc.otrs.org/developer/3.0/en/html/translating-docs.html and downloaded this file: Revision 1.34 - (view) (download) (as text) - [select for diffs] Wed Feb 6 14:43:56 2013 UTC (7 weeks ago) by mg Branch: MAIN CVS Tags: HEAD Changes since 1.33: +457 -450 lines Diff to previous 1.33 Synchronized language version I renamed the file to doc-admin.pt_BR.po and I'm working on it. As I already have some work done I got some questions. The first is, Am I with the correct file for translation or I picked the wrong one? Looking deeper on the original file, it seams some lines aren't on the same order they are displayed on the web. This can be seen for example on the line 1803 of the file, is that correct? How can I send the translated job done? Do I have to send both .po and .mo files? There will be a place where I can see how the work is going on? Regards, Carlos. --------------------------------------------------------------------- OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/ Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
--------------------------------------------------------------------- OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/ Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
