LOL Mike.

 

Please forget about this issue, I download the repository as a zip file and was 
able to recover the file.

Now restarting the work

 

Regards,

Carlos

 

 

De: [email protected] [mailto:[email protected]] Em nome de Carlos 
Xavier
Enviada em: quinta-feira, 28 de março de 2013 15:52
Para: 'Internationalization mailing list of OTRS.org'
Assunto: [otrs-i18n] RES: Translation of OTRS manual to pt_BR

 

Hi Mike.

 

I think there is something weird or I’m doing something wrong.

I read the link you sent me and got the source file to start all over again. I 
saved this file 
https://github.com/OTRS/doc-admin/blob/master/i18n/doc-admin.pot on my 
Documents folder and renamed it to doc-admin.pt_BR.po,  When I tried to open it 
with Poedit, the same way I was doing with the old version of the 
documentation, just got a empty screen was shown.

The file was re-downloaded and renamed to doc-admin.pt_BR.pot, then I tried to 
add a new catalog from a pot file at Poedit with the same result. Also I tried 
to pens the file without renaming it and on all the attempts the result was the 
same.

 

Can you please take a look at this?

Am I doing something wrong with this version?

 

Regards,

Carlos.

 

 

 

De: [email protected] [mailto:[email protected]] Em nome de Michiel 
Beijen
Enviada em: quinta-feira, 28 de março de 2013 10:56
Para: Internationalization mailing list of OTRS.org
Assunto: Re: [otrs-i18n] Translation of OTRS manual to pt_BR

 

Hi Carlos,

 

Thanks for the initiative!

 

Your URL point to the old version of the developer docs. 

 

If you look at this: 
http://doc.otrs.org/developer/3.1/en/html/translating-docs.html  you'd see the 
documentation is now on Github; source.otrs.org still exists but is not 
up-to-date for modules that have been moved to Git.

This is probably also the reason why your files seem out-of-date: they actually 
are!

 

(BTW there is no specific 3.2 developer documentation, we might want to make 
just one 'OTRS Developer' handbook no longer tied to a specific version)

 

We'd only need the .po file. If you wish you can send it via this list, or you 
can send it via a github pull request if you have the skills for that. 

If you make some progress we can configure http://doc.otrs.org/3.2/pt_BR/html/ 
or so to contain your work, so you can check it on the web, and if you near 
completion we can add it to the list of available languages.

 

HTH,

--

Mike

On Thu, Mar 28, 2013 at 2:24 PM, Carlos Xavier <[email protected]> 
wrote:

Hello.

I started a translation task of OTRS manual. I followed the instructions from 
here
http://doc.otrs.org/developer/3.0/en/html/translating-docs.html and downloaded 
this file:

Revision 1.34 - (view) (download) (as text) - [select for diffs]
Wed Feb 6 14:43:56 2013 UTC (7 weeks ago) by mg
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.33: +457 -450 lines
Diff to previous 1.33
Synchronized language version

I renamed the file to doc-admin.pt_BR.po and I'm working on it.
As I already have some work done I got some questions.
The first is, Am I with the correct file for translation or I picked the wrong 
one?
Looking deeper on the original file, it seams some lines aren't on the same 
order they are displayed on the web. This can be seen
for example on the line 1803 of the file, is that correct?
How can I send the translated job done? Do I have to send both .po and .mo 
files?
There will be a place where I can see how the work is going on?

Regards,
Carlos.

---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n

 

---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n

Reply via email to