> 2) suspension point > It seems that in english we should write: > dot - short space - dot - short space - dot > and add another dot to close the sentence.
Well, this is a matter of style (and much debate). In practice, all variants exist, from fully spaced to very thin spaced, and from "three dots plus final dot" to "only three dots" even for sentence endings. I generally dislike the four-dots version because I think three dots are aesthetically much nicer, and you can usually tell if the ellipsis ends a sentence by whether it is followed by a sentence space or a normal word space (and by the capitalization of the next word). (And of course the first dot should have as much space connecting it to the word before it as the space separating the dots.) > In french we use an unicode character: U+2026 (without space > before), which doesn't need anymore dot to close the sentence. Just wondering... what did all the typesetters do in the centuries before unicode was invented?
