Bones,

He vist això al gedit (HEAD):

#: ../gedit/gedit-document-saver.c:568
msgid "Could not obtain backup filename"
msgstr "No s'ha obtenir el nom del fitxer de còpia de seguretat"

-- falta el «pogut»

#. create "Wrap Around" menu item.
#: ../gedit/gedit-view.c:1330
msgid "_Wrap Around"
msgstr "A_justa"

-- Això ja ho vaig comentar fa temps. Vegeu el fil a:
http://www.mail-archive.com/[EMAIL PROTECTED]/msg02656.html.
Proposo:

msgstr "Cont_inua la cerca des de l'inici en arribar al final del fitxer"

#: ../gedit/gedit-view.c:1439
msgid "String you want to search for"
msgstr "Cadena que vulgueu cercar"

-- Potser "Cadena a cercar" o bé "que voleu" seria millor

#: ../gedit/gedit-view.c:1449
msgid "Line you want to move the cursor to"
msgstr "Línia a la que vulgueu moure el cursor"

-- "a la que" és incorrecte. Proposo "on voleu".

Salut,
David.
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a