As a regular english word, "beam" cannot be trademarked, by others/us. Yet
the *pair* of words, "Apache Beam" can be implicitly/explicitly trademarked.

On Thu, Jan 28, 2016 at 11:51 AM, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote:

>
>
> On 1/28/16, 3:26 AM, "Jean-Baptiste Onofré" <j...@nanthrax.net> wrote:
>
> >I prefer Beam ;)
>
> I like the name and the logic behind choosing it.  Some concerns are that
> a Google search of "Beam Software" turned up [1] and [2] among others,
> which might mean that Apache Beam won't work as a TLP name.  "Beam" is a
> good stem word so maybe you can add something to the front: "FlowBeam",
> "DataBeam", etc.
>
> -Alex
>
> [1] http://www.beamsoftware.com
> [2] https://earth.esa.int/web/sentinel/-/beam
>
>
>

Reply via email to