As a regular english word, "beam" cannot be trademarked, by others/us. Yet the *pair* of words, "Apache Beam" can be implicitly/explicitly trademarked.
On Thu, Jan 28, 2016 at 11:51 AM, Alex Harui <aha...@adobe.com> wrote: > > > On 1/28/16, 3:26 AM, "Jean-Baptiste Onofré" <j...@nanthrax.net> wrote: > > >I prefer Beam ;) > > I like the name and the logic behind choosing it. Some concerns are that > a Google search of "Beam Software" turned up [1] and [2] among others, > which might mean that Apache Beam won't work as a TLP name. "Beam" is a > good stem word so maybe you can add something to the front: "FlowBeam", > "DataBeam", etc. > > -Alex > > [1] http://www.beamsoftware.com > [2] https://earth.esa.int/web/sentinel/-/beam > > >