License-wise, any expectation of problems from the GPL and LGPL dependencies?
On Mon, Jan 18, 2016 at 9:58 PM, Mattmann, Chris A (3980) < chris.a.mattm...@jpl.nasa.gov> wrote: > Great Hen, we’d love to have you on board as a mentor! Please > add yourself to the proposal on the wiki. > > Anyone else have interest in Machine Translation? Any OpenNLP folks, > Hadoop folks, Tika, or Lucene folks? CC’ing the dev lists for visibility > please feel free to reply to general@i.a.o. > > I’ll leave the DISCUSS thread open for a few more days. > > Cheers, > Chris > > ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > Chris Mattmann, Ph.D. > Chief Architect > Instrument Software and Science Data Systems Section (398) > NASA Jet Propulsion Laboratory Pasadena, CA 91109 USA > Office: 168-519, Mailstop: 168-527 > Email: chris.a.mattm...@nasa.gov > WWW: http://sunset.usc.edu/~mattmann/ > ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > Adjunct Associate Professor, Computer Science Department > University of Southern California, Los Angeles, CA 90089 USA > ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > > > > > > -----Original Message----- > From: Henri Yandell <bay...@apache.org> > Reply-To: "general@incubator.apache.org" <general@incubator.apache.org> > Date: Monday, January 18, 2016 at 7:57 PM > To: jpluser <chris.a.mattm...@jpl.nasa.gov>, > "general@incubator.apache.org" <general@incubator.apache.org> > Subject: Re: [DISCUSS] Apache Joshua Incubator Proposal - Machine > Translation Toolkit > > >Non-binding +1 to Joshua joining the Incubator. I'd be interested in > >mentoring. > > > > > >> -----Original Message----- > >> From: jpluser <chris.a.mattm...@jpl.nasa.gov> > >> Reply-To: "general@incubator.apache.org" <general@incubator.apache.org> > >> Date: Tuesday, January 12, 2016 at 10:56 PM > >> To: "general@incubator.apache.org" <general@incubator.apache.org> > >> Cc: "p...@cs.jhu.edu" <p...@cs.jhu.edu> > >> Subject: [DISCUSS] Apache Joshua Incubator Proposal - Machine > >>Translation > >> Toolkit > >> > >> >Hi Everyone, > >> > > >> >Please find attached for your viewing pleasure a proposed new project, > >> >Apache Joshua, a statistical machine translation toolkit. The proposal > >> >is in wiki draft form at: > >> https://wiki.apache.org/incubator/JoshuaProposal > >> > > >> >Proposal text is copied below. I’ll leave the discussion open for a > >>week > >> >and we are interested in folks who would like to be initial committers > >> >and mentors. Please discuss here on the thread. > >> > > >> >Thanks! > >> > > >> >Cheers, > >> >Chris (Champion) > >> > > >> >——— > >> > > >> >= Joshua Proposal = > >> > > >> >== Abstract == > >> >[[joshua-decoder.org|Joshua]] is an open-source statistical machine > >> >translation toolkit. It includes a Java-based decoder for translating > >>with > >> >phrase-based, hierarchical, and syntax-based translation models, a > >> >Hadoop-based grammar extractor (Thrax), and an extensive set of tools > >>and > >> >scripts for training and evaluating new models from parallel text. > >> > > >> >== Proposal == > >> >Joshua is a state of the art statistical machine translation system > >>that > >> >provides a number of features: > >> > > >> > * Support for the two main paradigms in statistical machine > >>translation: > >> >phrase-based and hierarchical / syntactic. > >> > * A sparse feature API that makes it easy to add new feature templates > >> >supporting millions of features > >> > * Native implementations of many tuners (MERT, MIRA, PRO, and AdaGrad) > >> > * Support for lattice decoding, allowing upstream NLP tools to expose > >> >their hypothesis space to the MT system > >> > * An efficient representation for models, allowing for quick loading > >>of > >> >multi-gigabyte model files > >> > * Fast decoding speed (on par with Moses and mtplz) > >> > * Language packs — precompiled models that allow the decoder to be > >>run as > >> >a black box > >> > * Thrax, a Hadoop-based tool for learning translation models from > >> >parallel text > >> > * A suite of tools for constructing new models for any language pair > >>for > >> >which sufficient training data exists > >> > > >> >== Background and Rationale == > >> >A number of factors make this a good time for an Apache project > >>focused on > >> >machine translation (MT): the quality of MT output (for many language > >> >pairs); the average computing resources available on computers, > >>relative > >> >to the needs of MT systems; and the availability of a number of > >> >high-quality toolkits, together with a large base of researchers > >>working > >> >on them. > >> > > >> >Over the past decade, machine translation (MT; the automatic > >>translation > >> >of one human language to another) has become a reality. The research > >>into > >> >statistical approaches to translation that began in the early nineties, > >> >together with the availability of large amounts of training data, and > >> >better computing infrastructure, have all come together to produce > >> >translations results that are “good enough” for a large set of language > >> >pairs and use cases. Free services like > >> >[[https://www.bing.com/translator|Bing Translator]] and > >> >[[https://translate.google.com|Google Translate]] have made these > >> services > >> >available to the average person through direct interfaces and through > >> >tools like browser plugins, and sites across the world with higher > >> >translation needs use them to translate their pages through > >>automatically. > >> > > >> >MT does not require the infrastructure of large corporations in order > >>to > >> >produce feasible output. Machine translation can be resource-intensive, > >> >but need not be prohibitively so. Disk and memory usage are mostly a > >> >matter of model size, which for most language pairs is a few gigabytes > >>at > >> >most, at which size models can provide coverage on the order of tens or > >> >even hundreds of thousands of words in the input and output languages. > >>The > >> >computational complexity of the algorithms used to search for > >>translations > >> >of new sentences are typically linear in the number of words in the > >>input > >> >sentence, making it possible to run a translation engine on a personal > >> >computer. > >> > > >> >The research community has produced many different open source > >>translation > >> >projects for a range of programming languages and under a variety of > >> >licenses. These projects include the core “decoder”, which takes a > >>model > >> >and uses it to translate new sentences between the language pair the > >>model > >> >was defined for. They also typically include a large set of tools that > >> >enable new models to be built from large sets of example translations > >> >(“parallel data”) and monolingual texts. These toolkits are usually > >>built > >> >to support the agendas of the (largely) academic researchers that build > >> >them: the repeated cycle of building new models, tuning model > >>parameters > >> >against development data, and evaluating them against held-out test > >>data, > >> >using standard metrics for testing the quality of MT output. > >> > > >> >Together, these three factors—the quality of machine translation > >>output, > >> >the feasibility of translating on standard computers, and the > >>availability > >> >of tools to build models—make it reasonable for the end users to use > >>MT as > >> >a black-box service, and to run it on their personal machine. > >> > > >> >These factors make it a good time for an organization with the status > >>of > >> >the Apache Foundation to host a machine translation project. > >> > > >> >== Current Status == > >> >Joshua was originally ported from David Chiang’s Python implementation > >>of > >> >Hiero by Zhifei Li, while he was a Ph.D. student at Johns Hopkins > >> >University. The current version is maintained by Matt Post at Johns > >> >Hopkins’ Human Language Technology Center of Excellence. Joshua has > >>made > >> >many releases with a list of over 20 source code tags. The last > >>release of > >> >Joshua was 6.0.5 on November 5th, 2015. > >> > > >> >== Meritocracy == > >> >The current developers are familiar with meritocratic open source > >> >development at Apache. Apache was chosen specifically because we want > >>to > >> >encourage this style of development for the project. > >> > > >> >== Community == > >> >Joshua is used widely across the world. Perhaps its biggest (known) > >> >research / industrial user is the Amazon research group in Berlin. > >>Another > >> >user is the US Army Research Lab. No formal census has been undertaken, > >> >but posts to the Joshua technical support mailing list, along with the > >> >occasional contributions, suggest small research and academic > >>communities > >> >spread across the world, many of them in India. > >> > > >> >During incubation, we will explicitly seek to increase our usage across > >> >the board, including academic research, industry, and other end users > >> >interested in statistical machine translation. > >> > > >> >== Core Developers == > >> >The current set of core developers is fairly small, having fallen with > >>the > >> >graduation from Johns Hopkins of some core student participants. > >>However, > >> >Joshua is used fairly widely, as mentioned above, and there remains a > >> >commitment from the principal researcher at Johns Hopkins to continue > >>to > >> >use and develop it. Joshua has seen a number of new community members > >> >become interested recently due to a potential for its projected use in > >>a > >> >number of ongoing DARPA projects such as XDATA and Memex. > >> > > >> >== Alignment == > >> >Joshua is currently Copyright (c) 2015, Johns Hopkins University All > >> >rights reserved and licensed under BSD 2-clause license. It would of > >> >course be the intention to relicense this code under AL2.0 which would > >> >permit expanded and increased use of the software within Apache > >>projects. > >> >There is currently an ongoing effort within the Apache Tika community > >>to > >> >utilize Joshua within Tika’s Translate API, see > >> >[[https://issues.apache.org/jira/browse/TIKA-1343|TIKA-1343]]. > >> > > >> >== Known Risks == > >> > > >> >=== Orphaned products === > >> >At the moment, regular contributions are made by a single contributor, > >>the > >> >lead maintainer. He (Matt Post) plans to continue development for the > >>next > >> >few years, but it is still a single point of failure, since the > >>graduate > >> >students who worked on the project have moved on to jobs, mostly in > >> >industry. However, our goal is to help that process by growing the > >> >community in Apache, and at least in growing the community with users > >>and > >> >participants from NASA JPL. > >> > > >> >=== Inexperience with Open Source === > >> >The team both at Johns Hopkins and NASA JPL have experience with many > >>OSS > >> >software projects at Apache and elsewhere. We understand "how it works" > >> >here at the foundation. > >> > > >> > > >> >== Relationships with Other Apache Products == > >> >Joshua includes dependences on Hadoop, and also is included as a > >>plugin in > >> >Apache Tika. We are also interested in coordinating with other projects > >> >including Spark, and other projects needing MT services for language > >> >translation. > >> > > >> >== Developers == > >> >Joshua only has one regular developer who is employed by Johns Hopkins > >> >University. NASA JPL (Mattmann and McGibbney) have been contributing > >> >lately including a Brew formula and other contributions to the project > >> >through the DARPA XDATA and Memex programs. > >> > > >> >== Documentation == > >> >Documentation and publications related to Joshua can be found at > >> >joshua-decoder.org. The source for the Joshua documentation is > >>currently > >> >hosted on Github at > >> >https://github.com/joshua-decoder/joshua-decoder.github.com > >> > > >> >== Initial Source == > >> >Current source resides at Github: github.com/joshua-decoder/joshua > (the > >> >main decoder and toolkit) and github.com/joshua-decoder/thrax (the > >> grammar > >> >extraction tool). > >> > > >> >== External Dependencies == > >> >Joshua has a number of external dependencies. Only BerkeleyLM (Apache > >>2.0) > >> >and KenLM (LGPG 2.1) are run-time decoder dependencies (one of which is > >> >needed for translating sentences with pre-built models). The rest are > >> >dependencies for the build system and pipeline, used for constructing > >>and > >> >training new models from parallel text. > >> > > >> >Apache projects: > >> > * Ant > >> > * Hadoop > >> > * Commons > >> > * Maven > >> > * Ivy > >> > > >> >There are also a number of other open-source projects with various > >> >licenses that the project depends on both dynamically (runtime), and > >> >statically. > >> > > >> >=== GNU GPL 2 === > >> > * Berkeley Aligner: https://code.google.com/p/berkeleyaligner/ > >> > > >> >=== LGPG 2.1 === > >> > * KenLM: github.com/kpu/kenlm > >> > > >> >=== Apache 2.0 === > >> > * BerkeleyLM: https://code.google.com/p/berkeleylm/ > >> > > >> >=== GNU GPL === > >> > * GIZA++: http://www.statmt.org/moses/giza/GIZA++.html > >> > > >> >== Required Resources == > >> > * Mailing Lists > >> > * priv...@joshua.incubator.apache.org > >> > * d...@joshua.incubator.apache.org > >> > * comm...@joshua.incubator.apache.org > >> > > >> > * Git Repos > >> > * https://git-wip-us.apache.org/repos/asf/joshua.git > >> > > >> > * Issue Tracking > >> > * JIRA Joshua (JOSHUA) > >> > > >> > * Continuous Integration > >> > * Jenkins builds on https://builds.apache.org/ > >> > > >> > * Web > >> > * http://joshua.incubator.apache.org/ > >> > * wiki at http://cwiki.apache.org > >> > > >> >== Initial Committers == > >> >The following is a list of the planned initial Apache committers (the > >> >active subset of the committers for the current repository on Github). > >> > > >> > * Matt Post (p...@cs.jhu.edu) > >> > * Lewis John McGibbney (lewi...@apache.org) > >> > * Chris Mattmann (mattm...@apache.org) > >> > > >> >== Affiliations == > >> > > >> > * Johns Hopkins University > >> > * Matt Post > >> > > >> > * NASA JPL > >> > * Chris Mattmann > >> > * Lewis John McGibbney > >> > > >> > > >> >== Sponsors == > >> >=== Champion === > >> > * Chris Mattmann (NASA/JPL) > >> > > >> >=== Nominated Mentors === > >> > * Paul Ramirez > >> > * Lewis John McGibbney > >> > * Chris Mattmann > >> > > >> >== Sponsoring Entity == > >> >The Apache Incubator > >> > > >> > > >> > > >> > > >> >++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > >> >Chris Mattmann, Ph.D. > >> >Chief Architect > >> >Instrument Software and Science Data Systems Section (398) > >> >NASA Jet Propulsion Laboratory Pasadena, CA 91109 USA > >> >Office: 168-519, Mailstop: 168-527 > >> >Email: chris.a.mattm...@nasa.gov > >> >WWW: http://sunset.usc.edu/~mattmann/ > >> >++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > >> >Adjunct Associate Professor, Computer Science Department > >> >University of Southern California, Los Angeles, CA 90089 USA > >> >++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ > >> > > >> > > >> > > >> > >>>?B�KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKC > >>>B� > >> > >>>?�?[��X��ܚX�K??K[XZ[?�?�[�\�[?][��X��ܚX�P?[��X�]?܋�\?X�?K�ܙ�B��܈?Y??]?[ۘ > >>>[? > >> >?��[X[�?�??K[XZ[?�?�[�\�[?Z?[???[��X�]?܋�\?X�?K�ܙ�B > > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: general-unsubscr...@incubator.apache.org > For additional commands, e-mail: general-h...@incubator.apache.org >