El 28 de abril de 2013 10:40, Juan C. Sanz <[email protected]>escribió:
> El 27/04/2013 21:14, RGB ES escribió: > > El 27 de abril de 2013 21:07, RGB ES <[email protected]> escribió: >> >> El 27 de abril de 2013 13:04, Juan C. Sanz <[email protected]>** >>> escribió: >>> >>> Estoy intentando hacer las traducciones de la ayuda de la versión 4 con >>>> un editor PO (Virtaal) y me surgen algunas dudas y ¿problemas? que quizá >>>> alguien pueda contestarme. El primer problema es que yo he completado la >>>> traducción de un archivo con Virtaal. El archivo queda finalizado y sin >>>> cadenas pendientes. Voy a https://translate.apache.org, inicio sesión, >>>> y >>>> voy a la guía correspondientes y mediante *Enviar archivo*, pongo la >>>> ruta >>>> adecuada al archivo en mi ordenador, marco *Fusionar el archivo con el >>>> archivo actual y mostrar los conflictos como sugerencias*, en subir >>>> selecciono el archivo que corresponde y hago clic en el botón *Subir*. >>>> Según mi entender, puesto que soy commiter, el archivo se debería >>>> fusionar >>>> y por tanto en pootle deberían aparecer todas las palabras del archivo >>>> recién subido como completadas, pero no es así. ¿Me falta algo?¿Estoy >>>> haciendo algo mal?¿Realmente no soy commiter de esta aplicación?¿Alguien >>>> sabe que falla? Por otro lado, en los archivos que he descargado, o en >>>> el >>>> mismo pootle hay cadenas que están traducidas (yo creo que >>>> correctamente), >>>> pero que están marcadas como que necesitan atención. ¿Quien marca estas >>>> cadenas como que necesitan atención?¿Es un proceso manual o automático? >>>> Espero que alguien sepa responderme. Saludos Juan Carlos >>>> >>>> Se me ocurren un par de posibilidades. Por una parte, Jan está por >>> actualizar el software de pootle, por lo que es posible que algunas cosas >>> estén momentáneamente bloqueadas (tengo que averiguar). El que se tenga >>> cadenas traducidas pero que «requieren atención» quizás se deba a >>> movimientos del código que han cambiado las «direcciones» de los >>> archivos: >>> es decir, el texto no cambió pero su identificador sí y por eso pootle lo >>> marca como que tiene que ser revisado. >>> >>> Más tarde pregunto en la lista dev si alguien tiene más información. >>> >>> Estuve mirando un poco mi archivo local de los mensajes de las listas >> dev y >> l10n, y por lo que entiendo de los comentarios de Jürgen se debe trabajar >> por el momento solo off-line, esperando a que se complete la migración al >> nuevo servidor de Pootle. Quizás por eso no puedas subir los archivos: >> habrá que esperar un poco (de lo que ha dicho Jan, menos de una semana) >> > Vale, vale, seguiré trabajando offline. Me había perdido todas las > conversaciones de l10n, supongo que en algún momento me desuscribí (?) y > por eso no estaba al tanto. Ya me he vuelto a suscribir y me he leído los > últimos mensajes. Por cierto no consigo acceder al "nuevo" pootle en > translate-vm2.apache.org. > Es verdad, no está funcionando. Igual era un servidor de prueba que no tenía aún cargado nada de 4.0. Quizás se estarán preparando para el paso definitivo. Saludos > Saludos. > Juan C. Sanz > > > ------------------------------**------------------------------**--------- > To unsubscribe, e-mail: > general-es-unsubscribe@**openoffice.apache.org<[email protected]> > For additional commands, e-mail: > general-es-help@openoffice.**apache.org<[email protected]> > >
