¡Bienvenido, León!
El 25 de abril de 2013 21:25, León Albino Ojos Azules <[email protected]>escribió: > Hola, que tal. Soy nuevo en todo esto. Que puedo hacer para ayudar? > ¡En mucho, por supuesto! Por el momento, para trabajar directamente en el servidor de traducción se tiene que ser «commiter» del proyecto, pero eso no significa que no puedas darnos una mano. Una de las posibilidades es la comentada por Juan, descargar los archivos .po y trabajar sobre ellos directamente en tu computadora con algún programa de traducción, como puede ser lokalize para kde, poedit, etcétera. Otra posibilidad es dejar «sugerencias» en pootle, que luego un commiter pueda aprobar. Sobre esta última opción, tienes un poco de información aquí http://wiki.openoffice.org/wiki/ES/Participar/TraducirPootle la guía tiene que ser actualizada, pero como durante esta semana se actualizará completamente el servidor, como que no es el momento ;) Seguimos en contacto Saludos Ricardo > > Enviado desde mi Windows Phone > ________________________________ > De: Juan C. Sanz > Enviado: 25/04/2013 11:35 a.m. > Para: [email protected] > Asunto: Traducciones > > Ya me he descargado los archivos po para comenzar la traducción. En > realidad no se el tiempo que voy a poder dedicarle, pero voy a intentar > comenzar. ¿Nos organizamos de alguna manera para no duplicar los trabajos?. > Si nadie dice nada en contra comienzo con los archivos de la ayuda en la > carpeta help\es\helpcontent2\source\text\sbasic (todo lo que hay en su > interior). > Saludos > Juan Carlos Sanz > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > >
