Boas. Tes razón. Xa o puxen en masculino e fun a launchpad e arranxei algunha tradución en Ubuntu e loxicamente comuniqueino na lista do equipo galego.
A tradución finalmente quedou asÃ: Unha vez que teña conectado, o seu computador lembrará este móbil cando sincronice novamente. Un saúdo. 2010/5/12 David Marcos Ramas <davidmarcosramas en gmail.com>: > penso que computador é masculino, "o seu computador" > > 2010/5/12 damufo <damufo en gmail.com> >> >> Boas: >> >> En 2010/05/12 11:41, Enrique Estévez Fernández escribiu: >>> >>> Once you've connected, your PC will know about this mobile after it syncs >>> again. >> >> Valerá algo asÃ? >> Unha vez que teña conectado, súa computadora lembrará este dispositivo >> (móbil) cando sincronice novamente. >> _______________________________________________ >> Galician mailing list >> Galician en mozdev.org >> https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > > > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician en mozdev.org > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > >
