Hi, In regards to the installer (FDI) and boot welcome messages, the problem is not bad strings or translations.
What is lacking is configuration and mapping from UTF-8 to a DOS codepage. Without those, the text needs to be down converted to the standard default DOS code page character set. As you can see. The contributed Turkish translation files in the FDI sources contain the correct characters. https://github.com/shidel/FDI/blob/master/CONTRIB/LANGUAGE/tr/fdi/FDSETUP.DEF <https://github.com/shidel/FDI/blob/master/CONTRIB/LANGUAGE/tr/fdi/FDSETUP.DEF> https://github.com/shidel/FDI/blob/master/CONTRIB/LANGUAGE/tr/fdi/KEYBOARD.LST <https://github.com/shidel/FDI/blob/master/CONTRIB/LANGUAGE/tr/fdi/KEYBOARD.LST> However, the ones FDI actually uses have been down-mapped to the default codepage. https://github.com/shidel/FDI/tree/master/LANGUAGE/TR <https://github.com/shidel/FDI/tree/master/LANGUAGE/TR> FDI itself can switch display font’s and for reasons I don’t feel like going in to at the moment, it does not use the codepage system. It uses transient bitmapped text mode fonts. A good example of how this is handled is to examine the Russian translations. FDI switches to and from the Russian font easily. https://github.com/shidel/FDI/tree/master/LANGUAGE/RU <https://github.com/shidel/FDI/tree/master/LANGUAGE/RU> Basically, what is needed to fully support Turkish text in FDI and the welcome messages are the following… Create a normal flat bitmap font file with the entire character set for the Turkish codepage in DOS. There are several ways to do that. 1) Provide a V8F font file. This is a streamlined bitmap font that is compatible with V8Power Tools for DOS’s vfont.com. This can be generated by running a normal flat bitmap font through the simple makeV8font utility available at: https://github.com/shidel/makeV8Font <https://github.com/shidel/makeV8Font> During the conversion, you will (a)pprove or (r)eject each character. Approve only those that are actually different from the standard characters. If you hit the wrong key, select (p)revious to go back and change it. Once you go through the entire 256 character set, it will create a V8F file that contains only the approved characters. 2) Include a TXT file. This file should contain information regarding the origin, licensing and any other important information regarding the created V8F file. 3) Make a SETFONT.BAT file. This file is used by FDI to load and unload the temporary V8F font. You can probably just modify the Russian version to utilize the Turkish V8F instead. 4) Create a SETLANG.BAT file. This file is embedded into the FDAUTO.BAT by FDI during the installation of FreeDOS. It should check for the required programs it needs and setup the display codepage. It should not configure anything else. (The keyboard setup needs removed from the Russian SETLANG.BAT) 5) Convert the existing Turkish translations to the correct DOS code page… Or provide new ones. And that should about cover everything needed to have proper Turkish text in the installer and welcome text. > On Dec 11, 2019, at 4:11 AM, Emir Yâsin SARI via Freedos-devel > <[email protected]> wrote: > > Hello everyone, > > Sorry to bother you about this again, but I’ve just installed FreeDOS 1.3 > RC2, and Turkish translations are not used at all during runtime, only some > text (albeit inaccurate) during installer and boot. > > See attached screenshots: > > <VirtualBox_DOS_11_12_2019_11_59_13.png> > > Above opening text has inaccurate characters, it’s got to be: > > “Şu başlangıç dosyalarının işlenmesi sona erdi:” > “Komutlar ve gezinti hakkında yardım için HELP yazınız.” > > Also the text for “Unused (Boş)” is represented something like Bof. > > These text do not contain Turkish characters ı, and ş. > > When I try a “bad” command, the text I get is not Turkish at all. > > <VirtualBox_DOS_11_12_2019_12_05_59.png> > > Installer also does not use Turkish letters. “English” is written as > “İngilizce”, or “ettiginiz” is written as ettiğiniz. Following screens do not > use the Turkish characters as well. > > I believe the installer was not fixed as per the previous conversations about > this subject, if someone can send me the strings file, I can fix the text. > But regarding the runtime translations, the previous talk and the translated > files looked okay to me, so I believe this is a bug. > > Thanks, > Emir > _______________________________________________ > Freedos-devel mailing list > [email protected] > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
_______________________________________________ Freedos-devel mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
