أيهما أدقّ:
عالي الوضضوح أم عالي الدقّة أم جودة مرتفعة ... ؟؟

Le 19/12/2011 21:07, Trainer Imen a écrit :
أقترح أن تترجم إلى

عالي الوضوح (HD)

أي بوضع العبارتين الأولى للترجمة و اللاتينية للإيضاح
----------------------------------------------------------------------------------------
Cordialement
BETTAIEB Imen
Ingénieur Informatique et Trainer Accréditée en développement de
personnalité
https://www.facebook.com/trainer.imen
http://imenbettaieb.blogspot.com/
http://www.linkedin.com/in/bettaieb

------------------------------------------------------------------------
*From:* ibrahim Saed <[email protected]>
*To:* [email protected]
*Sent:* Monday, December 19, 2011 7:33:59 PM
*Subject:* [doc] ترجمة HD

هل تترجم _HD_ إلى _عالي الوضوح_ أم تترك كما هي

على سبيل المثال: youtube - HD

هل تترجم إلى: _يوتيوب - عالي الوضوح_ أم _يوتيوب - HD_

_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected] <mailto:[email protected]>
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc



_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على