On Sat, Dec 15, 2012 at 11:53 AM, Amirouche B. <amirouche.boube...@gmail.com
> wrote:

> Héllo,
>
> Everything is in the title. Does Django core dev's want to have localized
> documentation in main repository or should it be managed by local DUG ?
>

Yes :-)

In a perfect world, you'd be able to get documentation in other languages
on docs.djangoproject.com. If you look at the URL space, you'll see that
we've already prepared for translations -- you hit /en/dev to get the
development docs; in theory, we could serve /fr/dev for french
documentation.

However, what we're missing is the process for managing these translations.

The core team speak a few languages (we've got German, French and Spanish
covered, and possibly a couple of others), but aren't in a position to
review and commit revisions for lots of other significant languages.

Taking i18n and l10n as an example; we've moved to using Transifex
specifically because it allows us to give control of translations to local
language communities; then, once per release, we push a single commit of
translation updates to the main repository. Ideally, we'd take a similar
approach for translated docs, but Transifex isn't really well suited to
translation of large bodies of text.

So - your translation efforts are definitely welcome. What we need to work
out is the process by which we can practically use these translation
efforts -- and, more importantly, make sure that they're kept up to date
(e.g., once a base translation is done, ensuring that translation teams
have a 'todo' list, and we can indicate to readers which translations are
current, and which are stale). Any suggestions on how we could manage this
are also welcome.

Yours,
Russ Magee %-)


> Thanks to Pilot Systems, I improved a bit the french documentation
> [1] basically what I've done is converted it to use the Sphinx support of
> .po files and translated the how-tos.
>
> Now what main repo needs:
> - fix the Makefile [2] like it's done in [1] or something smarter maybe
> convert the Makefile to a Python script so that we have a better handling
> of locales please see [2]
> - the source documentation needs some fixes to be fully possible to do
> L10N but it's not a priority (problems might be solved in Sphinx)
>
> Mind the fact that getting .po support and the facility to do
> documentation L18N in the main repo is needed to avoid any future effort to
> do what is IMO a mistake to translate the documentation in the rst files.
>
> What do you think ?
>
>
> Thanks.
>
>
> [1] https://bitbucket.org/amirouche/django-fr-translation
> [2]
> https://bitbucket.org/birkenfeld/sphinx/issue/1026/makefile-for-building-mo-and-merging-po
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Django developers" group.
> To view this discussion on the web visit
> https://groups.google.com/d/msg/django-developers/-/r5vbKm3wovEJ.
> To post to this group, send email to django-developers@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> django-developers+unsubscr...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/django-developers?hl=en.
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django developers" group.
To post to this group, send email to django-developers@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to 
django-developers+unsubscr...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/django-developers?hl=en.

Reply via email to