Good time of the day, Tony.

You wrote:

> > Those were translated to a South American
> > dialect of Spanish. Those documents were translated in the U.S. by
> > someone who had probably been taught Castilian {sp?} Spanish. None
> > of the translators had any technical training that I knew of.
> > 
> 
> Which reminds me of a Spanish lady with excellent English skills.
> Haven't seen her around for a while. I miss her knowledgeable input.
> Anyone know what happened to her?

I read my thoughts! :o)

I too miss her. Though I suppose she may be here under another nick
having rebuilt her manner of acting here... for some in her reason.


Sthu.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected] 
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]
Archive: http://lists.debian.org/[email protected]

Reply via email to