On Saturday 04 February 2012 22:59:32 Jochen Spieker wrote:
> The OP meant "upgrade". I don't know what the OP's native language is
> (probably French), but when translating German to English, "actual" is a
> false friend for "aktuell" ("current" in English).

Thanks, Jochen.  That's a great relief.  I had been assuming that the reason I 
hadn't got a clue what he meant was due yet again to my own ignorance, and 
was feeling a bit depressed that something could still be so unfamiliar. 

Lisi


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-requ...@lists.debian.org 
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/201202050849.41198.lisi.re...@gmail.com

Reply via email to