Thanks! On Thu, 10 Dec 1998, KJ Peters wrote:
> > Courtesy http://babelfish.altavista.com/cgi-bin/translate? > Roughly translates as follows: > > Your message could not be distributes to: Franck Fl LEGALL / TTETIV/01 > because they could not be find with the entite recipient. > > This copy was detruite because it appeared out of CS > in the list of distribution. > > This message was genere on the computer: TIV > > On Wed, 9 Dec 1998, Kent West wrote: > > > Date: Wed, 9 Dec 1998 23:12:47 -0600 (CST) > > From: Kent West <[EMAIL PROTECTED]> > > To: "/G=BUREAU/S=DISTRIBUTEUR/DD.HPMEXT1=BUREAU > DISTRIBUTEUR$/TTETIV$/01"@desk.thomson-csf.com > > Cc: [EMAIL PROTECTED], > > Debian User List <debian-user@lists.debian.org> > > Subject: Re: emacs & xemacs > > Resent-Date: 10 Dec 1998 05:12:37 -0000 > > Resent-From: debian-user@lists.debian.org > > Resent-cc: recipient list not shown: ; > > > > Near as I can tell, this was sent to me but not to the list. Anyone out > > there who can translate it for me? Thanks! > > > > On 10 Dec 1998 /G=BUREAU/S=DISTRIBUTEUR/DD.HPMEXT1=BUREAU > > DISTRIBUTEUR$/TTETIV$/[EMAIL PROTECTED] wrote: > > > > > > > > Votre message n'a pas pu ?tre distribue ? : > > > Franck Fl LEGALL / TTETIV/01 > > > parce qu'ils n'ont pas pu ?tre trouves ? l'entite destinataire. > > > > > > Cette copie a ?t? detruite car elle apparaissait en CS dans la > > > liste de distribution. > > > > > > Ce message a ?t? genere sur l'ordinateur : TIV > > > > > > > -- > > Kent West > > [EMAIL PROTECTED] > > KC5ENO - Amateur Radio: When all else fails. > > Linux - Finally! A real OS for the Intel PC! > > "Life is an ongoing classroom." - Capt. James T. Kirk, "Dreadnought" > > > > > > -- > > Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] < /dev/null > > > > > -- > Unsubscribe? mail -s unsubscribe [EMAIL PROTECTED] < /dev/null > -- Kent West [EMAIL PROTECTED] KC5ENO - Amateur Radio: When all else fails. Linux - Finally! A real OS for the Intel PC! "Life is an ongoing classroom." - Capt. James T. Kirk, "Dreadnought"