Package: kpilot Version: 4:3.1.5-1.1 Severity: minor Attached are the Danish and Japanese debconf translations.
Just copy the two .po files in debian/po/ and launch 'debconf2po-update' to change pilot-link in kpilot. These translations comes from the pilot-link and jpilot packages Bye,
# translation of da.po to Danish # translation of pilot-link debconf to Danish # Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-18 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 20:54+0100\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Type: select #. Choices #: ../pilot-link.templates:3 msgid "None, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1" msgstr "Ingen, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1" #. Type: select #. Description #: ../pilot-link.templates:4 msgid "Which communication port to use with the Palm?" msgstr "Hvilken kommunikationsport skal bruges til din Palm?" #. Type: select #. Description #: ../pilot-link.templates:4 msgid "" "A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the " "Palm." msgstr "" "Der bliver oprettet en symbolsk lænke fra /dev/pilot til den port, der skal " "bruges til at snakke med din Palm." #. Type: select #. Description #: ../pilot-link.templates:4 msgid "" "ttyS? are the four serial ports, ircomm0 is the IrDA (infra red) port, " "ttyUSB? are the USB ports." msgstr "" "ttyS? er fire serielle porte, ircomm0 er IrDA-porten (infrarød), ttyUSB? er " "USB-portene." #. Type: select #. Description #: ../pilot-link.templates:4 msgid "" "To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be " "lowered to allow access to any user. If it is a security problem for you, " "select \"None\" and manage the link and its access rights yourself." msgstr "" "For at lette brugen af den Palm, der er forbundet til porten, vil dennes " "adgangsrettigheder blive øget, så enhver bruger får adgang til den. Hvis det " "er et sikkerhedsproblem for dig, så vælg \"Ingen\" og håndtér selv lænken og " "adgangsrettighederne."
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-02-18 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-08 20:07+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../pilot-link.templates:3 msgid "None, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1" msgstr "¤É¤ì¤Ç¤â¤Ê¤¤, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1" #. Type: select #. Description #: ../pilot-link.templates:4 msgid "Which communication port to use with the Palm?" msgstr "¤É¤ÎÀܳ¥Ý¡¼¥È¤ò Palm ¤ÇÍøÍѤ·¤Þ¤¹¤«?" #. Type: select #. Description #: ../pilot-link.templates:4 msgid "" "A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the " "Palm." msgstr "" "Palm ¤ÈÄÌ¿®¤¹¤ë°Ù¤Î¥Ý¡¼¥È¤È¤·¤Æ ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ /dev/pilot ¤¬ºî¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" #. Type: select #. Description #: ../pilot-link.templates:4 msgid "" "ttyS? are the four serial ports, ircomm0 is the IrDA (infra red) port, " "ttyUSB? are the USB ports." msgstr "" "ttyS? ¤Ï4¤Ä¤Î¥·¥ê¥¢¥ë¥Ý¡¼¥È¡¢ircomm0 ¤Ï IrDA (ÀÖ³°ÀþÀܳ) ¥Ý¡¼¥È¡¢ttyUSB? ¤Ï " "USB ¥Ý¡¼¥È¤Ç¤¹¡£" #. Type: select #. Description #: ../pilot-link.templates:4 msgid "" "To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be " "lowered to allow access to any user. If it is a security problem for you, " "select \"None\" and manage the link and its access rights yourself." msgstr "" "Palm ¤òÀܳ¤¹¤ë¥Ý¡¼¥È¤ÎÍøÍѤò´Êñ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¤É¤Î¥æ¡¼¥¶¤Ç¤â»È¤¨¤ë¤è¤¦¤Ë¥¢¥¯¥»" "¥¹¸¢¤òÄ㤯ÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤¬¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£Åª¤ËÌäÂê¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢\"¤É¤ì¤Ç¤â¤Ê¤¤" "\" ¤òÁªÂò¤·¤Æ¥ê¥ó¥¯¤È¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ò¼«Ê¬¤ÇÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"