At Wed, 9 Oct 2002 01:46:04 +0200, Andreas Reuleaux wrote: > I am having problems with printing a text with different scripts > (russian/german or english) in debian (woody). > > I have so far successfully entered the text with emacs mule (under X), > it can be thought of as a russian german (english) vocabulary book, > i.e. russian (cyrillic) and german or english (latin) words side by > side. > > mule gave me the choice of how to save the text, I chose utf-8 > - which seems appropriate to me, however I am open to other ideas > here as well (saving in emacs-mule i.e. internal format etc.) > > I installed > mule-ucs > xfonts-cronyx-isocyr-100dpi > xfonts-cyrillic (dont't know if this was necessary) > > I also installed > gsfonts-other (besides gsfonts) > in the hope this would give nice printing results, but HET [njet, :-(] > > printing from emacs internally with > ps-print-buffer > gives me > Font for some characters not found (continue anyway) > - yes I did continue, but the resulting ps > has empty little letter boxes > If I at least knew which font was missing! > Other ways of producing ps (enscript/a2ps) didn't > work for me either. > > I am still hoping there should be an easy way, > (installing a particular debian pkg) instead of > digging in the mud of fonts.
AFAIK, there is bug in ps-print-buffer in emacs-mule. page header generated by ps-print-buffer is wrong postscript. Regards, Fumitoshi UKAI