On Sat, Apr 19, 2003 at 07:24:55PM +0200, Andreas Barth wrote: > * David Goodenough ([EMAIL PROTECTED]) [030419 19:20]: > >> [debian-lex] > > In England there is a move to remove all the Latin and obscure language > > from the Law, so I would suggest that the project should be called > > Debian-law not Debian-lex. > > "lex" is the better word, as it is not only known in English, but also > in most other (roman) Languages for law.
Oh right, in finland there is a site finlex.fi, which is ofcouse obviously a site that contains the finnish law. This is the first time i've even heard the definition for 'lex', i support naming it debian-law, so that it's clear for the non-lawyers too. Regards, Sami -- Law should serve the people, thus people should understand the law. -- -< Sami Haahtinen >- -[ Notify immediately if you do not receive this message ]- -< 2209 3C53 D0FB 041C F7B1 F908 A9B6 F730 B83D 761C >-