Dear maintainer of sdic, On Friday, January 27, 2012 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Sunday, January 22, 2012.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices. I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: sdic Version: 2.1.3-19.1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org> Date: Sun, 05 Feb 2012 08:28:06 +0100 Closes: 595635 657282 657629 Changes: sdic (2.1.3-19.1) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Danish (Joe Hansen). Closes: #595635 - Dutch; (Jeroen Schot). Closes: #657282 - Polish (Michał Kułach). Closes: #657629 --
diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/changelog sdic-2.1.3/debian/changelog --- sdic-2.1.3.old/debian/changelog 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/changelog 2012-02-05 08:28:17.045830591 +0100 @@ -1,3 +1,13 @@ +sdic (2.1.3-19.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Danish (Joe Hansen). Closes: #595635 + - Dutch; (Jeroen Schot). Closes: #657282 + - Polish (Michał Kułach). Closes: #657629 + + -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Sun, 05 Feb 2012 08:28:06 +0100 + sdic (2.1.3-19) unstable; urgency=low * Fix bashism in debian/rules diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/cs.po sdic-2.1.3/debian/po/cs.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/cs.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/cs.po 2012-01-27 07:26:41.017431035 +0100 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2009-05-23 10:55+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/da.po sdic-2.1.3/debian/po/da.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/da.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/da.po 2012-01-22 15:15:27.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,152 @@ +# Danish translation sdic. +# Copyright (C) 2010 sdic & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the sdic package. +# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sdic\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-05 23:51+0200\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:2001 +msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?" +msgstr "Brug edict-versionen af engelsk-japansk ordbogen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:2001 +msgid "" +"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version " +"of the English-Japanese dictionary is encouraged." +msgstr "" +"Valg af denne indstilling anbefales ikke. Brugen af versionen sdic-gene95 " +"til engelsk-japansk ordbogen anbefales." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:2001 +msgid "" +"However, if you don't want to install that package and still want to use " +"such a dictionary, you can select this option and use the edict version." +msgstr "" +"Hvis du ikke ønsker at installere den pakke, og stadig ønsker at bruge sådan " +"en ordbog, så kan du dog vælge denne indstilling og bruge versionen edict." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 +msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?" +msgstr "Opret et indeks for engelsk-japansk ordbogen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 +msgid "" +"If you have installed the sufary package, you can have an index for the " +"English-Japanese dictionary." +msgstr "" +"Hvis du har installeret pakken sufary, kan du have et indeks for engelsk-" +"japansk ordbogen." + +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001 +#: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 +msgid "" +"This will greatly improve the word searching speed. The index size is about " +"ten MB." +msgstr "" +"Dette vil kraftigt forbedre ordsøgningshastigheden. Indeksstørrelsen er " +"omkring ti MB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 +msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?" +msgstr "Opret et indeks for japansk-engelsk ordbogen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 +msgid "" +"If you have installed the sufary package, you can have an index for the " +"Japanese-English dictionary." +msgstr "" +"Hvis du har installeret pakken sufary, kan du have et indeks for japansk-" +"engelsk ordbogen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-eijiro.templates:2001 +msgid "EIJIRO media/file location:" +msgstr "EIJIRO medie-/filplacering:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-eijiro.templates:2001 +msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files." +msgstr "Angiv venligst mappen der indeholder EIJIROs ordbogsfiler." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-eijiro.templates:2001 +msgid "" +"The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/" +"cdrom." +msgstr "" +"Standardindstillingen er egnet hvis EIJIRO cd-rom er monteret på /media/" +"cdrom." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:2001 +msgid "Directory for the GENE95 archive file:" +msgstr "Mappe for arkivfilen GENE95:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This " +"directory must be owned by root." +msgstr "" +"Angiv venligst mappen der indeholder arkivfilen GENE95. Denne mappe skal " +"være ejet af root (administrator)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:3001 +msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?" +msgstr "Brug versionen GENE95 af japansk-engelsk ordbogen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version " +"of the Japanese-English dictionary is encouraged." +msgstr "" +"Valg af denne indstiling er ikke anbefalet. Brugen af version sdic-edict af " +"japansk-engelsk ordbogen anbefales." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:3001 +msgid "" +"However, if you don't want to install that package and still want to use " +"such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version." +msgstr "" +"Hvis du ikke ønsker at installere den pakke, og stadig ønsker at bruge sådan " +"en ordbog, så kan du dog vælge denne indstilling og bruge versionen GENE95." diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/de.po sdic-2.1.3/debian/po/de.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/de.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/de.po 2012-01-27 07:26:41.029432920 +0100 @@ -7,10 +7,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic 2.1.3-17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:32+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/es.po sdic-2.1.3/debian/po/es.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/es.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/es.po 2012-01-27 07:26:41.037434172 +0100 @@ -28,10 +28,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic 2.1.3-18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-18 10:00+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/eu.po sdic-2.1.3/debian/po/eu.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/eu.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/eu.po 2012-01-27 07:26:41.045435434 +0100 @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 13:20+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/fi.po sdic-2.1.3/debian/po/fi.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/fi.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/fi.po 2012-01-27 07:26:41.053436685 +0100 @@ -6,10 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-26 22:21+0300\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/fr.po sdic-2.1.3/debian/po/fr.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/fr.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/fr.po 2012-01-27 07:26:41.061437940 +0100 @@ -9,10 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-23 20:56+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -154,6 +155,6 @@ "However, if you don't want to install that package and still want to use " "such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version." msgstr "" -"Cependant, si vous ne voulez pas installer la version sdic-edic de ce paquet et tout de même " -"utiliser ce dictionnaire, choisissez cette option pour utiliser la version " -"GENE95." +"Cependant, si vous ne voulez pas installer la version sdic-edic de ce paquet " +"et tout de même utiliser ce dictionnaire, choisissez cette option pour " +"utiliser la version GENE95." diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/gl.po sdic-2.1.3/debian/po/gl.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/gl.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/gl.po 2012-01-27 07:26:41.073439826 +0100 @@ -8,10 +8,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic_2.1.3-16_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 16:07+0200\n" "Last-Translator: marce villarino <mvillar...@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.ent>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/it.po sdic-2.1.3/debian/po/it.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/it.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/it.po 2012-01-27 07:26:41.081441084 +0100 @@ -12,6 +12,7 @@ "PO-Revision-Date: 2010-01-08 09:05+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/ja.po sdic-2.1.3/debian/po/ja.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/ja.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/ja.po 2012-01-27 07:26:41.089442344 +0100 @@ -11,6 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2009-06-07 04:26+0900\n" "Last-Translator: Taku YASUI <t...@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-l10n-japan...@lists.debian.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/nl.po sdic-2.1.3/debian/po/nl.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/nl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/nl.po 2012-01-25 18:11:47.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,154 @@ +# Dutch translation of sdic debconf templates. +# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the sdic package. +# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sdic 2.1.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:43+0100\n" +"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" +"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:2001 +msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?" +msgstr "De edict-versie van het woordenboek Engels-Japans gebruiken?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:2001 +msgid "" +"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version " +"of the English-Japanese dictionary is encouraged." +msgstr "" +"Deze optie wordt niet aanbevolen. Het gebruikt van de sdic-gene95-versie van " +"het woordenboek Engels-Japans wordt aangemoedigd." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:2001 +msgid "" +"However, if you don't want to install that package and still want to use " +"such a dictionary, you can select this option and use the edict version." +msgstr "" +"Als u echter dat pakket niet wilt installeren en nog steeds een dergelijk " +"woordenboek wilt gebruiken kunt u voor deze optie kiezen en de edict-versie " +"gebruiken." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 +msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?" +msgstr "Een index aanmaken voor het woordenboek Engels-Japans?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 +msgid "" +"If you have installed the sufary package, you can have an index for the " +"English-Japanese dictionary." +msgstr "" +"Als u het pakket sufary heeft geïnstalleerd kunt u een index voor het " +"woordenboek Engels-Japans hebben." + +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001 +#: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 +msgid "" +"This will greatly improve the word searching speed. The index size is about " +"ten MB." +msgstr "" +"Dit zal het zoeken naar woorden significant sneller maken. De grootte van de " +"index is ongeveer 10 MB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 +msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?" +msgstr "Een index aanmaken voor het woordenboek Japans-Engels?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 +msgid "" +"If you have installed the sufary package, you can have an index for the " +"Japanese-English dictionary." +msgstr "" +"Als u het pakket sufary heeft geïnstalleerd kunt u een index voor het " +"woordenboek Japans-Engels hebben." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-eijiro.templates:2001 +msgid "EIJIRO media/file location:" +msgstr "EIJIRO-media/bestandslocatie:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-eijiro.templates:2001 +msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files." +msgstr "Welke map bevat de woordenboekbestand van EIJIRO?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-eijiro.templates:2001 +msgid "" +"The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/" +"cdrom." +msgstr "" +"De standaardinstelling is geschikt wanneer de EIJIRO-CD is aangekoppeld als /" +"media/cdrom." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:2001 +msgid "Directory for the GENE95 archive file:" +msgstr "Map van GENE95-archiefbestand:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This " +"directory must be owned by root." +msgstr "" +"Welke map bevat het archiefbestand van GENE95? Deze map moet eigendom zijn " +"van de beheerdersaccount." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:3001 +msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?" +msgstr "De GENE95-versie van het woordenboek Japans-Engels gebruiken?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version " +"of the Japanese-English dictionary is encouraged." +msgstr "" +"Deze optie wordt niet aanbevolen. Het gebruikt van de sdic-edict-versie van " +"het woordenboek Japans-Engels wordt aangemoedigd." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:3001 +msgid "" +"However, if you don't want to install that package and still want to use " +"such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version." +msgstr "" +"Als u echter dat pakket niet wilt installeren en nog steeds een dergelijk " +"woordenboek wilt gebruiken kunt u voor deze optie kiezen en de GENE95-versie " +"gebruiken." diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/pl.po sdic-2.1.3/debian/po/pl.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/pl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/pl.po 2012-01-27 19:43:25.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,154 @@ +# Copyright (C) 2010 +# This file is distributed under the same license as the sdic package. +# +# Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 16:03+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <debian-l10n-pol...@lists.debian.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:2001 +msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?" +msgstr "Użyć wersji edict słownika angielsko-japońskiego?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:2001 +msgid "" +"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version " +"of the English-Japanese dictionary is encouraged." +msgstr "" +"Wybranie tej opcji nie jest zalecane. Poleca się skorzystanie z wersji sdic-" +"gene95 słownika angielsko-japońskiego." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:2001 +msgid "" +"However, if you don't want to install that package and still want to use " +"such a dictionary, you can select this option and use the edict version." +msgstr "" +"Aby nie instalować wspomnianego pakietu i wciąż móc skorzystać ze słownika, " +"można wybrać tę opcję i użyć wersji edict." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 +msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?" +msgstr "Wygenerować indeks słownika angielsko-japońskiego?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 +msgid "" +"If you have installed the sufary package, you can have an index for the " +"English-Japanese dictionary." +msgstr "" +"Jeśli zainstalowano pakiet sufary, można stworzyć indeks słownika angielsko-" +"japońskiego." + +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001 +#: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 +msgid "" +"This will greatly improve the word searching speed. The index size is about " +"ten MB." +msgstr "" +"Umożliwia to znaczne przyspieszenie wyszukiwania słów. Przybliżony rozmiar " +"indeksu to 10 MB." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 +msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?" +msgstr "Wygenerować indeks słownika japońsko-angielskiego?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 +msgid "" +"If you have installed the sufary package, you can have an index for the " +"Japanese-English dictionary." +msgstr "" +"Jeśli zainstalowano pakiet sufary, można stworzyć indeks słownika japońsko-" +"angielskiego." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-eijiro.templates:2001 +msgid "EIJIRO media/file location:" +msgstr "Położenie nośnika/pliku z EIJIRO:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-eijiro.templates:2001 +msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files." +msgstr "Proszę podać katalog zawierający pliki słownika EIJIRO." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-eijiro.templates:2001 +msgid "" +"The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/" +"cdrom." +msgstr "" +"Domyślne ustawienie jest poprawne, jeśli CD-ROM EIJIRO jest zamontowany w /" +"media/cdrom." + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:2001 +msgid "Directory for the GENE95 archive file:" +msgstr "Katalog z plikiem archiwum GENE95:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This " +"directory must be owned by root." +msgstr "" +"Proszę podać katalog zawierający plik archiwum GENE95. Katalog musi być " +"własnością roota." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:3001 +msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?" +msgstr "Użyć wersji GENE95 słownika japońsko-angielskiego?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:3001 +msgid "" +"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version " +"of the Japanese-English dictionary is encouraged." +msgstr "" +"Wybranie tej opcji nie jest zalecane. Poleca się skorzystanie z wersji sdic-" +"edict słownika japońsko-angielskiego." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sdic-gene95.templates:3001 +msgid "" +"However, if you don't want to install that package and still want to use " +"such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version." +msgstr "" +"Aby nie instalować wspomnianego pakietu i wciąż móc skorzystać ze słownika, " +"można wybrać tę opcję i użyć wersji GENE95." diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/pt.po sdic-2.1.3/debian/po/pt.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/pt.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/pt.po 2012-01-27 07:26:41.105444853 +0100 @@ -7,10 +7,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic 2.1.3-18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 10:09+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/ru.po sdic-2.1.3/debian/po/ru.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/ru.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/ru.po 2012-01-27 07:26:41.125447998 +0100 @@ -8,16 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic 2.1.3-18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-30 09:14+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description @@ -32,8 +33,8 @@ "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version " "of the English-Japanese dictionary is encouraged." msgstr "" -"Рекомендуется ответить отрицательно, и использовать версию sdic-gene95 англо-японского" -"словаря." +"Рекомендуется ответить отрицательно, и использовать версию sdic-gene95 англо-" +"японскогословаря." #. Type: boolean #. Description diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/sk.po sdic-2.1.3/debian/po/sk.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/sk.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/sk.po 2012-01-27 07:26:41.133449250 +0100 @@ -7,10 +7,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-13 11:33+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <heli...@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i...@lists.linux.sk>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,8 +29,8 @@ "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version " "of the English-Japanese dictionary is encouraged." msgstr "" -"Táto voľba sa neodporúča. Odporúča sa zvoliť verziu sdic-gene95 anglicko-japonského " -"slovníka" +"Táto voľba sa neodporúča. Odporúča sa zvoliť verziu sdic-gene95 anglicko-" +"japonského slovníka" #. Type: boolean #. Description diff -Nru sdic-2.1.3.old/debian/po/sv.po sdic-2.1.3/debian/po/sv.po --- sdic-2.1.3.old/debian/po/sv.po 2012-01-21 12:37:56.242711103 +0100 +++ sdic-2.1.3/debian/po/sv.po 2012-01-27 07:26:41.141450503 +0100 @@ -14,10 +14,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sdic 2.1.3-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-22 12:38+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brot...@bsnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <s...@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
signature.asc
Description: Digital signature