Hi, updated Czech .po file is included. Best regards, Martin Sin.
V Mon, 09 Jan 2012 12:17:34 -0300 Dererk <der...@debian.org> napsáno: > Hi, > > Some trivial punctuation changes have been recently introduced after > the translation round started, as a consequence, some newlines have > been added [ See attached ]. > I would be grateful if you could take the time and update it, if any > change is required at all. > > Please attach to this bug report any changes to the Czech template > making reference that the ongoing submission refers to the last > revision. > > The deadline for receiving the updated translation is Thu, 19 Jan 2012 > 11:56:48 -0300, the sooner the better. > If no new input to this issue is produced on that date, I'll assume no > changes were required. > > > Thanks in advance and my apologies for the coming and going, > > > Dererk
# Czech PO debconf template translation of vidalia. # Copyright (C) 2009 Martin Sin <martin....@zshk.cz> # This file is distributed under the same license as the vidalia package. # Martin Sin <martin....@zshk.cz>, 2009 - 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vidalia 0.2.15-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-06 01:47-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 19:34+0100\n" "Last-Translator: Martin Sin <martin....@zshk.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Users to add to the debian-tor group:" msgstr "Uživatelé pro pÅidánà do skupiny debian-tor:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Select which users from the list below should be able to control Tor daemon." msgstr "Vyberte uživatele, kteÅà by mÄli mÃt dovoleno ovládat daemon Tor." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia." msgstr "" "Pro použità zmÄn restartujte prosÃm vaÅ¡e sezenà X jeÅ¡tÄ pÅed spuÅ¡tÄnÃm " "Vidalia." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "For more information, please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian." "gz." msgstr "" "Pro vÃce informacà si prosÃm pÅeÄtÄte /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz."