Hi,

Some trivial punctuation changes have been recently introduced after the
translation round started, as a consequence, some newlines have been
added [ See attached ].
I would be grateful if you could take the time and update it, if any
change is required at all.

Please attach to this bug report any changes to the Swedish template
making reference that the ongoing submission refers to the last revision.

The deadline for receiving the updated translation is Thu, 19 Jan 2012
11:56:48 -0300, the sooner the better.
If no new input to this issue is produced on that date, I'll assume no
changes were required.


Thanks in advance and my apologies for the coming and going,


Dererk
# Translation of vidalia debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2012 Martin Bagge <brot...@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the vidalia package.
#
# Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2008, 2010 - 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vida...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 01:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 03:38+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brot...@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,6,-1,-1,-1,-1,-1\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Users to add to the debian-tor group:"
msgstr "Användare som ska läggas till i gruppen debian-tor:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Select which users from the list below should be able to control Tor daemon."
msgstr ""
"Ange vilka användare från listan nedan som ska kunna kontrollera Tor-"
"tjänsten."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia."
msgstr ""
"Xsessioner måste startas om för att aktivera ändringar innan Vidalia startas"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"For more information, please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian."
"gz."
msgstr "Läs mer i /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz"

Reply via email to