-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 tags 646173 pending thanks
Hi Helge, Le 21/10/2011 16:42, Helge Kreutzmann a écrit : > While starting the German translation the following typos were found: Thanks for your report. not all of them needs to be applied: > -"(<filename>po4a-build.conf</filename>) and supply your own." > +"(<filename>po4a-build.conf</filename>) and supply your own." The double (more actually) space is in the po4a-build(1) XML source file, but does not appear in the generated man page, so nothing needs to be fixed here. > -"First, you have to specify where the translator input files (ie, the files " > +"First, you have to specify where the translator input files (i.e., the > files " Thanks, I fixed it without the comma, and some similar ones on other pages. > -" de:doc/de/mein_cram.sgml\n" > +" de:doc/de/mein_cram.sgml\n" What is the fix supposed to be? > -"(which was done in a PO file) under the documentation format back. The " > +"(which was done in a PO file) back into the documentation format. The " > > -"Locale::Po4a::Chooser is a module to manage po4a modules. Before, all po4a " > +"Locale::Po4a::Chooser is a module to manage po4a modules. Previously, all > po4a " > > -"add of a new module boring, to make sure the documentation is synchronized " > +"addition of a new module boring, to make sure the documentation is > synchronized " Thanks, wording fixed in po4a-translate(1) and Locale::Po4a::Chooser(3). > # I also don't understand the paragraph from which the following fix is taken: > -"available format and exits on the value passed as argument." > +"available formats and exits on the value passed as argument." Fixed too, thanks. About what it means, if I understand correctly, the list function exits with: exit shift; so the return value is the same as the input one, e.g.: $ perl -e 'use Locale::Po4a::Chooser; Locale::Po4a::Chooser::list(10)'\ > &>/dev/null ;echo $? 10 $ perl -e 'use Locale::Po4a::Chooser; Locale::Po4a::Chooser::list(0)'\ > &>/dev/null ;echo $? 0 I took care of unfuzzying existing translations. Regards David -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iQIcBAEBCAAGBQJOo2NKAAoJELgqIXr9/gnyXdAQAI01DOHiYUuRC3zw5zNgpERO o4bNkVQPIy2KnvQ4RLHCjNWJZHmKRdkXSjQ662nfTrU+KxGRmhK8POxevjSstZLP d7O4vPdwAlYuHdUgbyX7R4ZxYddVPc9BbTr22uloFRE//68IClsxYMEfyv/o4BTz x4Kt7hBzzKBk996s9X1yKZIlD/EVa+Cu89MY4FJsGLOfJWOWU7UxgqG+guRQm3p6 491IE0Mpdz7bgEfrYvNhVk9s55KN20iM1bwBzB8XPAxJZh7RYhH5yt/2vhN9qqVO JhQF0IZmrSSR8doAiyv7cjg1dyUqN4gZw4VruaAY3WujcXEESQpu/KWTTSJbZTaQ ZORwCcqoxH737k5yoFryrHC6WqbSe63TUcHCXYc+6Rh/ncwSXtcpCscUW5PUgV28 yPlCjpN98TibZ3pcCzboxaC+PsEXZGeOMzHjGDKhFsrOZ8T/W5eedRdKiUfPaUMj GO4vFFSR8xhOZZmSzYLESYLB25ZH7bOkPW9XDfwnSZXeG963Jop3nz1YYsgodQJ0 xVQRrFkhIkcRVMVOF5ZZBXvpSrw85L6vHS1Ddn6DBrvkP0R2nI5B2lpdWDnVPLx0 0jtDmBwE6laUIIZxxQsCd6NolIKufvkSvvY75yukOscFm1n65EHqWeehPt0sRNq4 klJJPCAnW9DvAZA0Dnsj =nfDc -----END PGP SIGNATURE----- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org