Dear maintainer of memtest86+,

On Sunday, June 19, 2011 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, June 14, 2011.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: memtest86+
Version: 4.20-1.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Tue, 28 Jun 2011 07:15:27 +0200
Closes: 600743 622093 622767
Changes: 
 memtest86+ (4.20-1.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Danish (Joe Hansen).  Closes: #600743
     - Slovak (Slavko).  Closes: #622093
     - Dutch (Jeroen Schot).  Closes: #622767

-- 


diff -Nru memtest86+-4.20.old/debian/changelog memtest86+-4.20/debian/changelog
--- memtest86+-4.20.old/debian/changelog	2011-06-13 09:14:25.819542809 +0200
+++ memtest86+-4.20/debian/changelog	2011-06-28 07:15:57.479401090 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+memtest86+ (4.20-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #600743
+    - Slovak (Slavko).  Closes: #622093
+    - Dutch (Jeroen Schot).  Closes: #622767
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Tue, 28 Jun 2011 07:15:27 +0200
+
 memtest86+ (4.20-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release.
diff -Nru memtest86+-4.20.old/debian/po/da.po memtest86+-4.20/debian/po/da.po
--- memtest86+-4.20.old/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ memtest86+-4.20/debian/po/da.po	2011-06-14 07:17:04.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Danish translation memtest86+.
+# Copyright (C) 2010 memtest86+ & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the memtest86+ package.
+# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: memtest86+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: memtest...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 22:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-19 19:21+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Run lilo automatically after upgrade (if found)?"
+msgstr "Kør lilo automatisk efter opgradering (hvis den findes)?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If lilo is installed and its configuration file contains the memtest86/"
+"memtest86+ image, then it should be re-run in order to allow booting the new "
+"image."
+msgstr ""
+"Hvis lilo er installeret og dennes konfigurationsfil indeholder aftrykket "
+"memtest86/memtest86+, så skal den genkøres for at tillade opstart med det "
+"nye aftryk."
diff -Nru memtest86+-4.20.old/debian/po/nl.po memtest86+-4.20/debian/po/nl.po
--- memtest86+-4.20.old/debian/po/nl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ memtest86+-4.20/debian/po/nl.po	2011-06-14 07:18:09.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Dutch translation for memtest86+ debconf templates.
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the memtest86+ package.
+# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: memtest 86+-4.20\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: memtest...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 22:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:08+0200\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Run lilo automatically after upgrade (if found)?"
+msgstr "lilo automatisch uitvoeren na een opwaardering (indien gevonden)?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If lilo is installed and its configuration file contains the memtest86/"
+"memtest86+ image, then it should be re-run in order to allow booting the new "
+"image."
+msgstr ""
+"Als lilo is geïnstalleerd en zijn configuratiebestand bevat de memtest86/"
+"memtest86+-image, dan moet lilo opnieuw uitgevoerd worden om opstarten van "
+"de nieuwe image mogelijk te maken."
diff -Nru memtest86+-4.20.old/debian/po/sk.po memtest86+-4.20/debian/po/sk.po
--- memtest86+-4.20.old/debian/po/sk.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ memtest86+-4.20/debian/po/sk.po	2011-06-14 07:17:35.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,38 @@
+# Slovak translations for memtest86+ package
+# Slovenské preklady pre balík memtest86+.
+# Copyright (C) 2011 THE memtest86+'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the memtest86+ package.
+# Automatically generated, 2011.
+# Slavko <li...@slavino.sk>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: memtest86+ 4.20-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: memtest...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-02 22:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-10 09:43+0200\n"
+"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <nomail>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Run lilo automatically after upgrade (if found)?"
+msgstr "Spustiť po aktualizácii automaticky lilo (ak je nájdené)?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If lilo is installed and its configuration file contains the memtest86/"
+"memtest86+ image, then it should be re-run in order to allow booting the new "
+"image."
+msgstr ""
+"Ak je nainštalované lilo a jeho konfiguračný súbor obsahuje obraz memtest86/"
+"memtest86+, potom musí byť znova spustené, aby bolo možné zavádzať nový "
+"obraz."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to