Package: shorewall
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish shorewall translations.

joe@joe-desktop:~/over/debian/shorewall$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null 
da.po
da.po: 10 oversatte tekster.

bye
Joe
# Danish translation shorewall.
# Copyright (C) 2011 shorewall & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the shorewall package.
# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shorewall\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: shorew...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 14:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../shorewall.templates:2001
msgid "No automatic restart for Shorewall"
msgstr "Ingen automatisk genstart for Shorewall"

#. Type: note
#. Description
#: ../shorewall.templates:2001
msgid ""
"Shorewall will not be restarted automatically after being upgraded, to "
"prevent changes in configuration files causing network outages."
msgstr ""
"Shorewall vil ikke blive genstartet automatisk efter en opgradering, "
"for at forhindre ændringer i konfigurationsfiler der medfører netværksudfald."

#. Type: note
#. Description
#: ../shorewall.templates:2001
msgid ""
"You should check Shorewall's configuration files and restart it with 'invoke-"
"rc.d shorewall restart'."
msgstr ""
"Du bør tjekke Shorewalls konfigurationsfiler og genstarte programmet med "
"»invoke-rc.d shorewall restart«."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shorewall.templates:3001
msgid "Restart Shorewall?"
msgstr "Genstart Shorewall?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shorewall.templates:3001
msgid ""
"This release of Shorewall introduces some changes in the configuration files "
"- see /usr/share/doc/shorewall/releasenotes.txt.gz."
msgstr ""
"Denne udgave af Shorewall introducerer nogle ændringer i konfigurationsfilerne "
"- se /usr/share/doc/shorewall/releasesnotes.txt.gz."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shorewall.templates:3001
msgid ""
"To avoid the risk of failures and network outages these files should be "
"checked carefully before the firewall is restarted."
msgstr ""
"For at undgå risikoen for fejl og netværksudfald bør disse filer kontrolleres "
"nøje før brandmuren (firewall) genstartes."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../shorewall.templates:3001
msgid "Please choose whether you want to restart Shorewall immediately."
msgstr "Vælg venligst hvorvidt du ønsker at genstarte Shorewall øjeblikkeligt."

#. Type: error
#. Description
#: ../shorewall.templates:4001
msgid "Invalid Shorewall configuration detected"
msgstr "Ugyldig Shorewallkonfiguration detekteret"

#. Type: error
#. Description
#: ../shorewall.templates:4001
msgid "Shorewall is configured to restart on upgrades."
msgstr "Shorewall er konfigureret til at genstarte ved opgraderinger."

#. Type: error
#. Description
#: ../shorewall.templates:4001
msgid ""
"However, the current configuration for Shorewall is invalid and it will fail "
"to restart. You should fix the program's configuration, then restart it with "
"'invoke-rc.d shorewall restart'."
msgstr ""
"Bemærk dog, at den aktuelle konfiguration for Shorewall er ugyldig og den "
"vil ikke kunne genstarte. Du skal rette programmets konfiguration, og så "
"genstarte den med »invoke-rc.d shorewall restart«."

Reply via email to