Package: w3c-markup-validator Version: 0.7.4-5.2 Severity: wishlist Please find attached the Spanish debconf translation.
Thanks. -- System Information: Debian Release: 5.0.3 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# w3c-markup-validator po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the w3c-markup-validator package. # # Changes: # - Initial translation # Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>, 2009 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: w3c-markup-validator 0.7.4-5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: w3c-markup-valida...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-27 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 10:52+0200\n" "Last-Translator: Ricardo Fraile <r...@esdebian.org>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: multiselect #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Apache2, Apache, Apache-Perl, Apache-SSL" msgstr "Apache2, Apache, Apache-Perl, Apache-SSL" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "Web server(s) which will be reconfigured automatically:" msgstr "Servidor/es web que se reconfigurarán automáticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "w3c-markup-validator needs to check if your webserver is configured properly." msgstr "w3c-markup-validator necesita comprobar si el servidor web está" "configurado correctamente." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "w3c-markup-validator supports any web server that can call CGI scripts and " "allows Server Side Includes (SSI), but this automatic configuration process " "only supports Apache 2, Apache, Apache-Perl and Apache-SSL. If you use " "another server, you will have to configure it manually before being able to " "use the package." msgstr "w3c-markup-validator es compatible con cualquier servidor web que" "pueda ejecutar scripts CGI y permita «Server Side Includes» (SSI)," "pero este proceso automático de configuración sólo se puede realizar" "con Apache 2, Apache, Apache-Perl y Apache SSL. Si usa otro servidor," "tendrá que configurarlo manualmente antes de poder usar el paquete."