Package: fontconfig
Version: 2.3.2-1
Severity: wishlist
Tags: patch, l10n

Russian debconf .po file attached.

-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.11.7
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to ru_RU.UTF-8)

Versions of packages fontconfig depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]       1.4.36       Debian configuration management sy
ii  defoma                      0.11.8-0.1   Debian Font Manager -- automatic f
ii  gsfonts-x11                 0.17         Make Ghostscript fonts available t
ii  libc6                       2.3.2.ds1-21 GNU C Library: Shared libraries an
ii  libfontconfig1              2.3.2-1      generic font configuration library
ii  ttf-bitstream-vera          1.10-3       The Bitstream Vera family of free 
ii  ttf-freefont                20031008-1.1 Freefont Serif, Sans and Mono True
ii  ucf                         1.17         Update Configuration File: preserv

-- debconf information excluded
# translation of fontconfig_2.3.2-1_ru.po to Russian
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fontconfig_2.3.2-1_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 13:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-20 08:27+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig.templates:3
msgid "Native, Autohinter, None"
msgstr "Native, Autohinter, Без подстройки"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid "How should fonts be tuned for the screen?"
msgstr "Способ подстройки шрифтов"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:5
msgid ""
"Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or "
"any of the Microsoft fonts.  Select Autohinter if you mostly use other "
"TrueType fonts.  Select None if you want blurry text."
msgstr ""
"Выбирайте Native, если чаще всего используете шрифт Bitstream Vera "
"(используется по умолчанию в Debian) или любой из шрифтов Microsoft. "
"Выбирайте Autohinter, если чаще всего используете шрифты TrueType. "
"Выбирайте \"Без подстройки\", если хотите видеть нечёткий текст."

#. Type: select
#. Choices
#: ../fontconfig.templates:12
msgid "Automatic, Always, Never"
msgstr "Автоматически, Всегда, Никогда"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:14
msgid "Enable subpixel rendering of text?"
msgstr "Использовать технологию subpixel rendering для текста?"

#. Type: select
#. Description
#: ../fontconfig.templates:14
msgid ""
"Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on "
"flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The "
"\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected."
msgstr ""
"Отрисовка текста на субпиксельном уровне обычно делает его более читабельным "
"на плоских (ЖК) мониторах, но на ЭЛТ мониторах могут появиться цветовые 
дефекты "
"избражения. При выборе \"Автоматически\" данная технология будет включена "
"только при обнаружении ЖК монитора."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:22
msgid "Enable bitmapped fonts by default?"
msgstr "Использовать по умолчанию растровые шрифты?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../fontconfig.templates:22
msgid ""
"By default, only outline fonts are used by applications which support "
"fontconfig.  Outline fonts are fonts which scale well to various sizes.  In "
"contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will "
"affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
"enabled or disabled on a per-user basis."
msgstr ""
"По умолчанию, для приложений использующих fontconfig, доступны только "
"векторные шрифты. Векторные шрифты обладают свойством хорошего маcштабирования 
"
"к различным размерам. Растровые шрифты тоже маcштабируются, но при этом "
"часто теряется качество начертания. Установка данного параметра по умолчанию "
"влияет на всю систему; этот и многие другие параметры fontconfig можно "
"настроить индивидуально под каждого пользователя."

Reply via email to