tags 593646 + pending thanks On Wed, 2010-08-18 at 11:04 -0400, Christian PERRIER wrote: > While working on the French translation update for your package, I > found the following error: [...] > Notice the double "be" word?
Thanks for spotting this and providing an easy way to fix it. This has been in there for almost 4 years now. > Of course, this "unfuzzy" action should also occur on translation > files that you'll get through the BTS after your call for translation > updates as it is very likely that translators will send translation > files with the "error" in them. I always check incoming .po files but I will look out for this and fix incoming .po files for the remaining translations. -- -- arthur - adej...@debian.org - http://people.debian.org/~adejong --
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part