Package: ucf Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/ucf$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 14 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation ucf. # This file is distributed under the same license as the ucf package. # Copyright (C) 2010 ucf & nedenstÃ¥ende oversættere. # Claus Hindsgaul <clau...@image.dk>, 2005. # Claus Hindsgaul <claus.hindsg...@gmail.com>, 2007. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # # configuration file -> opsætningsfil (normalt konfigurationsfil, men tidligere # havde opsætningsfil sÃ¥ har beholdt den). # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ucf debconf template\n" "Report-Msgid-Bugs-To: u...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-13 08:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 17:34+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #: ../templates:2001 msgid "Modified configuration file" msgstr "Ãndret opsætningsfil" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "install the package maintainer's version" msgstr "installér pakkevedligeholderens udgave" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "keep the local version currently installed" msgstr "bevar din aktuelt-installerede udgave" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show the differences between the versions" msgstr "vis forskellene mellem udgaverne" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "show a side-by-side difference between the versions" msgstr "vis forskellene mellem versionerne overfor hinanden" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "show a 3-way difference between available versions" msgstr "vis 3-vejs forskelle mellem de tilgængelige udgaver af filen" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #: ../templates:3001 msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)" msgstr "" "udfør en 3-vejs fletning mellem tilgængelige versioner (eksperimentelt)" #. Type: select #. Choices #. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns) #. Type: select #. Choices #: ../templates:3001 ../templates:4001 msgid "start a new shell to examine the situation" msgstr "start en ny skal for at undersøge situationen" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?" msgstr "Hvad vil du gøre med ændret opsætningsfil ${BASENAME}?" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:3002 ../templates:4002 msgid "" "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version " "installed currently has been locally modified." msgstr "" "Der er kommet en ny version af opsætningsfilen ${FILE}, men din version er " "blevet ændret lokalt." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Line by line differences between versions" msgstr "vis forskellene mellem udgaverne" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Conflicts found in three-way merge" msgstr "Konflikter fundet i trevejssammenføjning" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort " "them out manually." msgstr "" "Konflikter fundet under trevejssammenføjning! Rediger venligst `${dest_file}' " "og ret dem manuelt." #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of " "the configuration file." msgstr "" "Filen `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' har en post over den mislykkede sammenføjning " "af opsætningsfilen."