Package: libphidgets Severity: wishlist Tags: l10n patch Enclosed please find the Italian translation of the above package.
Best regards vince
# ITALIAN TRANSLATION OF LIBPHIDGETS' PO-DEBCONF FILE. # COPYRIGHT (C) 2010 THE LIBPHIDGETS' COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the libphidgets package. # Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libphidgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: madd...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-11 19:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-23 15:17+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../libphidgets0.templates:1001 msgid "Which group should be able to interact with the Phidgets?" msgstr "Quale gruppo dovrà poter interagire con le Phidgets?" #. Type: string #. Description #: ../libphidgets0.templates:1001 msgid "" "To use the Phidgets, one must be able to read and write to the device files " "corresponding to the Phidgets in /proc/bus/usb. If you have hotplug " "installed, this will be managed automatically. In that case, please enter " "the group that should be given access to the Phidgets." msgstr "" "Per poter utilizzare le Phidgets è necessario poter accedere in lettura e " "scrittura ai file di device corrispondenti in «/proc/bus/usb». Se è " "installato l'hotplug, questo verrà gestito automaticamente; in tal caso " "inserire il gruppo a cui dovrà essere dato l'accesso alle Phidgets." #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:2001 msgid "Should this group be created by the package?" msgstr "Questo gruppo deve essere creato dal pacchetto?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:2001 msgid "" "The package can automatically create the group you requested in the previous " "question. Do you want it to do so?" msgstr "" "Il pacchetto può creare automaticamente il gruppo indicato nella risposta " "precedente. Scegliere se si desidera che questo avvenga." #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:3001 msgid "Should this group be deleted when the package is removed?" msgstr "" "Questo gruppo deve essere rimosso quando il pacchetto viene disinstallato?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:3001 msgid "" "Upon removal of the package, it can automatically delete the group. All " "membership data will be purged. Do you want the package to delete the group " "upon removal?" msgstr "" "È possibile rimuovere automaticamente il gruppo alla disinstallazione del " "pacchetto; verranno inoltre rimosse le informazioni relative agli utenti " "assegnati. Scegliere se si desidera che il pacchetto rimuova il gruppo " "durante la disinstallazione." #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:4001 msgid "Should the previous group be deleted?" msgstr "Eliminare il gruppo precedente?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:4001 msgid "" "You chose to rename the group allowed to access to the Phidgets. Should the " "group created during package installation be deleted? You will have the " "option to migrate the membership to the new group." msgstr "" "Si è scelto di rinominare il gruppo al quale è stato dato l'accesso alle " "Phidgets. Scegliere se si desidera che il gruppo creato durante " "l'installazione del pacchetto venga eliminato. Sarà poi possibile " "migrare gli utenti assegnati al nuovo gruppo." #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:5001 msgid "Should the group membership be migrated to the new group?" msgstr "Migrare gli utenti assegnati al nuovo gruppo?" #. Type: boolean #. Description #: ../libphidgets0.templates:5001 msgid "" "You chose to rename the group allowed to access to the Phidgets. Do you want " "all members of the previous group to be automatically added to the new group?" msgstr "" "Si è scelto di rinominare il gruppo al quale è stato dato l'accesso alle " "Phidgets. Scegliere se si desidera che tutti i membri del gruppo precedente " "vengano assegnati automaticamente al nuovo gruppo."