Package: cmap-adobe-korea1 Severity: wishlist Tags: l10n patch Enclosed please find the Italian translation of the above package.
Best regards vince
# ITALIAN TRANSLATION OF CMAP-ADOBE-KOREA1'S PO-DEBCONF FILE. # COPYRIGHT (C) 2010 THE CMAP-ADOBE-KOREA1'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-korea1 package. # Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cmap-adobe-korea1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cmap-adobe-kor...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-06 16:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-04 21:02+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../cmap-adobe-korea1.templates:1001 msgid "standard, extra" msgstr "standard, extra" #. Type: multiselect #. Description #: ../cmap-adobe-korea1.templates:1002 msgid "Needed group(s) of CMaps according to their importance." msgstr "Gruppi necessari di CMaps secondo la loro importanza." #. Type: multiselect #. Description #: ../cmap-adobe-korea1.templates:1002 msgid "" "The Adobe-Korea1 character collection consists of so many CMaps that it " "takes considerable time to register them all, though rarely used ones are " "also included. By unselecting the extra group those rarely used ones are " "kept from being registered." msgstr "" "La collezione di caratteri Adobe-Korea1 consiste di talmente tanti caratteri " "che è necessario molto tempo per registrarli tutti, includendo anche quelli " "utilizzati di rado. Con la deselezione del gruppo «extra» i caratteri utilizzati " "raramente non vengono registrati."