Package: cmap-adobe-korea1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the above package.

Best regards
vince



# ITALIAN TRANSLATION OF CMAP-ADOBE-KOREA1'S PO-DEBCONF FILE.
# COPYRIGHT (C) 2010 THE CMAP-ADOBE-KOREA1'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cmap-adobe-korea1 package.
# Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cmap-adobe-korea1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cmap-adobe-kor...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-06 16:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 21:02+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../cmap-adobe-korea1.templates:1001
msgid "standard, extra"
msgstr "standard, extra"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cmap-adobe-korea1.templates:1002
msgid "Needed group(s) of CMaps according to their importance."
msgstr "Gruppi necessari di CMaps secondo la loro importanza."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../cmap-adobe-korea1.templates:1002
msgid ""
"The Adobe-Korea1 character collection consists of so many CMaps that it "
"takes considerable time to register them all, though rarely used ones are "
"also included. By unselecting the extra group those rarely used ones are "
"kept from being registered."
msgstr ""
"La collezione di caratteri Adobe-Korea1 consiste di talmente tanti caratteri "
"che è necessario molto tempo per registrarli tutti, includendo anche quelli "
"utilizzati di rado. Con la deselezione del gruppo «extra» i caratteri utilizzati "
"raramente non vengono registrati."

Reply via email to