Quoting Damyan Ivanov (d...@debian.org): > Package: iso-scan > Severity: wishlist > Tags: l10n > > Please find attached updated Bulgarian translation of iso-scan debconf > templates.
Same question than user-setup. Please look at the attached diff file and tell us whether changes should be kept in D-I files or not.
--- bg.po 2009-12-19 08:43:08.054458600 +0100 +++ bg3.po 2009-12-29 08:14:37.716743573 +0100 @@ -1,3 +1,8 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# # translation of bg.po to Bulgarian # Bulgarian messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. @@ -12,14 +17,14 @@ "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 22:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-25 01:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-28 15:30+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <d...@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <d...@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: select #. Choices @@ -974,9 +979,9 @@ "have a bad filename (not ending in \".iso\"), or it may be on a file system " "that could not be mounted." msgstr "" -"Не бяха намерени ISO образи. Ако сте изтеглили ISO образ, той може да има " -"неправилно име (незавършващо на „.iso“), или да е върху файлова система, " -"която не може да бъде монтирана." +"Не бяха намерени ISO-образи на инсталатора. Ако сте изтеглили ISO-файл, той " +"може да има неправилно име (незавършващо на „.iso“), или да е върху файлова " +"система, която не може да бъде монтирана." #. Type: error #. Description @@ -993,8 +998,8 @@ "You'll have to use an alternative installation method, or try again after " "you've fixed the ISO image." msgstr "" -"Ще се наложи да използвате друг метод за инсталиране или да опитате пак след " -"като поправите ISO образа." +"Ще се наложи да използвате друг метод за инсталиране или да опитате отново, " +"след като коригирате ISO-образа." #. Type: error #. Description @@ -4472,3 +4477,10 @@ msgstr "" "Може да ускорите процеса чрез въвеждане на случайни знаци по клавиатурата " "или като местите хаотично мишката." + +#~ msgid "Scan hard drives for an installer ISO image" +#~ msgstr "Сканиране на твърдите дискове за ISO-файл на инсталиращ диск" + +#~ msgid "Load installer components from an installer ISO" +#~ msgstr "" +#~ "Зареждане на компоненти на инсталатора от ISO-файл на инсталиращ диск"
signature.asc
Description: Digital signature