On Wed, Jul 27, 2005 at 01:03:59AM +0000, Antti-Juhani Kaijanaho wrote: > When no manual page for a system call can be found, man says (in the > Finnish locale) "Sovellukselle foo ei ole opastesivua", literally > translated as 'The application foo has no help page'. While the choice > of words may be appropriate for section 1 and section 8 pages, it is not > for other sections (and you really don't know if the man page being > looked would be in section 1 or 8, or not, when you don't find the > page). > > I appreciate that this is a rather difficult translation problem (and > hence I don't have a suggestion for a correction), but the current > wording is suboptimal.
It's definitely an issue with just the Finnish translation. The msgid is "No manual entry for %s", which is pretty neutral among sections. Lauri, you contributed this translation - can you supply an improvement? Thanks, -- Colin Watson [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]