On Wed, Jul 27, 2005 at 01:03:59AM +0000, Antti-Juhani Kaijanaho wrote:
> When no manual page for a system call can be found, man says (in the
> Finnish locale) "Sovellukselle foo ei ole opastesivua", literally
> translated as 'The application foo has no help page'.  While the choice
> of words may be appropriate for section 1 and section 8 pages, it is not 
> for other sections (and you really don't know if the man page being
> looked would be in section 1 or 8, or not, when you don't find the
> page).
> 
> I appreciate that this is a rather difficult translation problem (and
> hence I don't have a suggestion for a correction), but the current
> wording is suboptimal.

It's definitely an issue with just the Finnish translation. The msgid is
"No manual entry for %s", which is pretty neutral among sections. Lauri,
you contributed this translation - can you supply an improvement?

Thanks,

-- 
Colin Watson                                       [EMAIL PROTECTED]


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to