Package: schroot Version: 1.3.0-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch X-Debbugs-CC: Jens Seidel <jenssei...@users.sf.net>
Please apply the attached patch to the version in GIT (i.e. your next version). I tried to contact the previous translator (also CC'ed in this bug report) but he did not respond :-(( -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
--- /scr/build/src/CVS/schroot/po/de.po 2009-10-17 15:38:51.121282189 +0200 +++ schroot_de.po 2009-12-12 17:55:36.000000000 +0100 @@ -1,14 +1,14 @@ # German translation of schroot. # Copyright © 2006-2007 Roger Leigh <rle...@debian.org> # This file is distributed under the same license as the schroot package. -# Jens Seidel <jenssei...@users.sf.net>, 2006, 2008. +# Jens Seidel <jenssei...@users.sf.net>, 2006, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: schroot 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Roger Leigh <rle...@debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-16 22:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-19 18:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-12 17:55+0100\n" "Last-Translator: Jens Seidel <jenssei...@users.sf.net>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,14 +156,12 @@ msgstr "Bauoptionen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:74 -#, fuzzy msgid "Package version options" -msgstr "Sitzungsoptionen" +msgstr "Paketversionsoptionen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:75 -#, fuzzy msgid "Build environment options" -msgstr "Bauoptionen" +msgstr "Bauumgebungsoptionen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:76 msgid "User options" @@ -171,7 +169,7 @@ #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:77 msgid "Build dependency override options" -msgstr "" +msgstr "Bauabhängigkeits-Überschreibeoptionen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:78 msgid "Special options" @@ -187,29 +185,27 @@ #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:101 msgid "Run in batch mode" -msgstr "" +msgstr "Im Stapelmodus laufen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:105 msgid "dpkg-buildpackage option" -msgstr "" +msgstr "dpkg-buildpackage-Option" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:107 msgid "dpkg-buildpackage options (space-separated)" -msgstr "" +msgstr "dpkg-buildpackage-Optionen (durch Leerzeichen getrennt)" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:109 msgid "Distribution to build for" msgstr "Für welche Distribution soll gebaut werden" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:111 -#, fuzzy msgid "Archive to build for" -msgstr "Für welche Distribution soll gebaut werden" +msgstr "Für welches Archiv soll gebaut werden" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:113 -#, fuzzy msgid "Build architecture" -msgstr "Baue Pakete der Architektur »all«" +msgstr "Bauarchitektur" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:115 msgid "Build architecture \"all\" packages" @@ -224,28 +220,24 @@ msgstr "Erzwinge den Bau eines Quellpakets, egal wie die Debian-Version lautet" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:123 -#, fuzzy msgid "Make a binary non-maintainer upload (changelog entry)" -msgstr "Führe einen binären Non-Maintainer-Upload durch" +msgstr "Führe einen binären Non-Maintainer-Upload durch (Changelog-Eintrag)" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:125 -#, fuzzy msgid "Make a binary non-maintainer upload (binNMU number)" -msgstr "Führe einen binären Non-Maintainer-Upload durch" +msgstr "Führe einen binären Non-Maintainer-Upload durch (binNMU-Nummer)" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:127 msgid "Append version suffix" -msgstr "" +msgstr "Hänge Versionssuffix an" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:130 -#, fuzzy msgid "Update chroot environment" -msgstr "Chroot-Umgebung" +msgstr "Aktualisiere Chroot-Umgebung" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:132 -#, fuzzy msgid "Chroot environment to build in" -msgstr "Chroot-Umgebung" +msgstr "Chroot-Umgebung in der gebaut wird" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:134 #, fuzzy @@ -259,7 +251,7 @@ #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:138 msgid "Run setup hook script in chroot prior to building" -msgstr "" +msgstr "Einrichtungs-Hook-Skripte vor dem Bau in der Chroot ausführen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:142 msgid "GPG key identifier" @@ -278,39 +270,36 @@ msgstr "Eine Bauabhängigkeit hinzufügen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:152 -#, fuzzy msgid "Add a build conflict" -msgstr "Eine Bauabhängigkeit hinzufügen" +msgstr "Eine Baukonflikt hinzufügen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:154 -#, fuzzy msgid "Add an architecture-independent build dependency" -msgstr "Eine Bauabhängigkeit hinzufügen" +msgstr "Eine architekturunabhängige Bauabhängigkeit hinzufügen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:156 msgid "Add an architecture-independent build conflict" -msgstr "" +msgstr "Einen architekturunabhängigen Baukonflikt hinzufügen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:160 msgid "Specify algorithm for dependency checking" -msgstr "" +msgstr "Einen Algorithmus für die Abhängigkeitsüberprüfung spezifizieren" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:162 msgid "Build using the current GCC development snapshot" msgstr "Unter Verwendung des aktuellen GCC-Schnappschusses bauen" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:166 -#, fuzzy msgid "Package to build" -msgstr "Paket-Uploader" +msgstr "Zu bauendes Paket" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:223 msgid "--makebinNMU missing" -msgstr "" +msgstr "--makebinNMU missing" #: bin/csbuild/csbuild-options.cc:225 msgid "--binNMU missing" -msgstr "" +msgstr "--binNMU missing" #. TRANSLATORS: %1% = chroot name #: bin/dchroot-dsa/dchroot-dsa-chroot-config.cc:117 @@ -483,9 +472,8 @@ #. TRANSLATORS: '(C)' is a copyright symbol and '-' is an en-dash. #: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:69 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2004-2009 Roger Leigh" -msgstr "Copyright (C) 2004–2008 Roger Leigh" +msgstr "Copyright (C) 2004–2009 Roger Leigh" # Übersetzung wurde von grep übernommen (grep --version) #: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:70 @@ -500,7 +488,7 @@ #: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:73 msgid "Configured features:" -msgstr "" +msgstr "Eingebaute Funktionen:" #: bin/schroot-base/schroot-base-main.cc:75 #, fuzzy @@ -705,33 +693,32 @@ msgstr "Chroot %1% nicht gefunden" #: bin/schroot/schroot-main-base.cc:101 -#, fuzzy msgid "Available chroot types:" -msgstr "Verfügbare Chroots: " +msgstr "Verfügbare Chroottypen:" #: bin/schroot/schroot-main-base.cc:103 msgid "Support for 'block-device' chroots" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung für »block-device«-Chroots" #: bin/schroot/schroot-main-base.cc:105 msgid "Support for 'directory' chroots" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung für »directory«-Chroots" #: bin/schroot/schroot-main-base.cc:106 msgid "Support for 'file' chroots" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung für »file«-Chroots" #: bin/schroot/schroot-main-base.cc:108 msgid "Support for 'loopback' chroots" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung für »loopback«-Chroots" #: bin/schroot/schroot-main-base.cc:111 msgid "Support for 'lvm-snapshot' chroots" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung für »lvm-snapshot«-Chroots" #: bin/schroot/schroot-main-base.cc:113 msgid "Support for 'plain' chroots" -msgstr "" +msgstr "Unterstützung für »plain«-Chroots" #: bin/schroot/schroot-options-base.cc:56 msgid "Chroot selection" @@ -779,6 +766,8 @@ "--session-name is not permitted for the specified action; did you mean to " "use --chroot?" msgstr "" +"--session-name ist für die angegebene Aktion nicht erlaubt. Wollten Sie " +"--chroot verwenden?" #: bin/schroot/schroot-options-base.cc:237 msgid "--chroot may not be used with --list" @@ -868,16 +857,16 @@ #: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:78 msgid "Password: " -msgstr "" +msgstr "Passwort: " #: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:79 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Passwort:" #: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:86 #, boost-format msgid "[schroot] password for %1%: " -msgstr "" +msgstr "[schroot] Passwort für %1%: " #: sbuild/sbuild-auth-pam.cc:233 msgid "Set RUSER" @@ -930,15 +919,15 @@ msgstr "PAM-Fehler" #: sbuild/sbuild-basic-keyfile.tcc:115 -#, fuzzy msgid "This option may be present in a newer version" -msgstr "Diese Option wird später entfernt werden" +msgstr "Diese Option könnte in einer neueren Version vorhanden sein" #: sbuild/sbuild-basic-keyfile.tcc:460 sbuild/sbuild-basic-keyfile.tcc:466 -#, fuzzy msgid "" "This option will be removed in the future; please update your configuration" -msgstr "Diese Option wird später entfernt werden" +msgstr "" +"Diese Option wird in Zukunft entfernt werden; bitte aktualisieren Sie Ihre " +"Konfiguration" #: sbuild/sbuild-chroot-block-device-base.cc:197 msgid "Device" @@ -987,9 +976,8 @@ msgstr "Verfügbare Chroots: " #: sbuild/sbuild-chroot-directory-base.cc:73 -#, fuzzy msgid "Directory" -msgstr "Zu verwendendes Verzeichnis" +msgstr "Verzeichnis" #: sbuild/sbuild-chroot-facet-mountable.cc:123 msgid "Mount Device" @@ -1010,9 +998,8 @@ msgstr "Persönlichkeit" #: sbuild/sbuild-chroot-facet-session.cc:88 -#, fuzzy msgid "Session ID" -msgstr "Sitzung" +msgstr "Sitzungs-ID" #: sbuild/sbuild-chroot-facet-source-clonable.cc:69 msgid "(source chroot)" @@ -1112,17 +1099,16 @@ msgstr "Gerät konnte nicht entsperrt werden" #: sbuild/sbuild-chroot.cc:74 -#, fuzzy msgid "Directory must have an absolute path" -msgstr "Das Gerät muss einen absoluten Pfad haben" +msgstr "Das Verzeichnis muss einen absoluten Pfad haben" #: sbuild/sbuild-chroot.cc:75 msgid "Attempt to add object which is not a facet" -msgstr "" +msgstr "Es wurde versucht, ein Objekt hinzuzufügen, das kein Aspekt ist" #: sbuild/sbuild-chroot.cc:76 msgid "Attempt to add facet which is already in use" -msgstr "" +msgstr "Es wurde versucht, einen bereits benutzten Aspekt hinzuzufügen" #: sbuild/sbuild-chroot.cc:77 msgid "File must have an absolute path" @@ -1471,24 +1457,20 @@ msgstr "Gültige Persönlichkeiten: %1%\n" #: sbuild/sbuild-run-parts.cc:52 -#, fuzzy msgid "Failed to create pipe" -msgstr "Datei konnte nicht mit »stat« abgefragt werden" +msgstr "Pipe (Weiterleitung) konnte nicht erstellt werden" #: sbuild/sbuild-run-parts.cc:53 -#, fuzzy msgid "Failed to duplicate file descriptor" -msgstr "Dateideskriptor konnte nicht mit »stat« abgefragt werden" +msgstr "Dateideskriptor konnte nicht dupliziert werden" #: sbuild/sbuild-run-parts.cc:54 -#, fuzzy msgid "Failed to poll file descriptor" -msgstr "Dateideskriptor konnte nicht mit »stat« abgefragt werden" +msgstr "Dateideskriptor konnte nicht mit »poll« abgefragt werden" #: sbuild/sbuild-run-parts.cc:55 -#, fuzzy msgid "Failed to read file descriptor" -msgstr "Dateideskriptor konnte nicht mit »stat« abgefragt werden" +msgstr "Dateideskriptor konnte nicht gelesen werden" #. TRANSLATORS: %1% = command #: sbuild/sbuild-run-parts.cc:199 @@ -1735,9 +1717,8 @@ #~ msgid "Force a build dependency" #~ msgstr "Eine Bauabhängigkeit erzwingen" -#, fuzzy #~ msgid "(session chroot)" -#~ msgstr "(Quell-Chroot)" +#~ msgstr "(Sitzungs-Chroot)" #~ msgid "Run Execution Scripts" #~ msgstr "Ausführungsskripte ausführen"
signature.asc
Description: Digital signature