Package: knews
Version: 1.0b.1-23
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: 5.0
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knews 1.0b.1-23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kn...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-12 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 21:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "What news server should be used for reading and posting news?"
msgstr "Сервер для получения и отправки новостей:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"knews is configured to read news via an NNTP connection, and needs to know "
"the fully-qualified host name of the server (such as news.example.com). If "
"you have a local news spool, you should consider installing some NNTP server "
"like inn2; in that case, enter \"localhost\" as your news server."
msgstr ""
"knews работает с новостями по протоколу NNTP, для чего "
"требуется знать полностью определённое доменное имя сервера "
"(например, news.example.com). Если у вас почта хранится локально на диске, "
"попробуйте установить один из NNTP-серверов, например, inn2; в этом "
"случае введите \"localhost\" в качестве сервера новостей."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "What is your system's mail name?"
msgstr "Почтовое имя вашей системы:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the 'mail name' of your system. This is the hostname portion of "
"the address to be shown on outgoing news and mail messages, and is used by "
"many packages."
msgstr ""
"Введите 'почтовое имя' вашей системы. Имеется в виду часть имени хоста "
"в адресе, показываемая в исходящих почтовых сообщениях и "
"новостях; используется во многих пакетах."

Reply via email to