Package: seyon Severity: wishlist Tags: patch l10n -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear seyon maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkl8hE4ACgkQIu0hy8THJkvj2gCgjy5EI709+TmOw5n6vN/lAW5W KxAAniuqTDuHoEYvWY/AnmaAw3259k6I =PVb3 -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 Steve McIntyre <93...@debian.org> # This file is distributed under the same license as the seyon package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: seyon 2.20c-29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: se...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-30 17:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-06 06:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Modem device" msgstr "モデムデバイス" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please choose the device file corresponding to the port the modem is " "connected to. This may be /dev/ttyS1 or any other device file." msgstr "" "モデムが接続されているポートに対応するデバイスファイルを選択してください。" "これは /dev/ttyS1 などのデバイスファイルになります。" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "/dev/modem is usually a symbolic link to the appropriate device file. This " "configuration program will not setup this link. If you choose \"/dev/modem" "\", the link should already exist." msgstr "" "/dev/modem は大抵の場合、適切なデバイスファイルへのシンボリックリンクです。" "この設定プログラムはこのリンクを設定しません。\"/dev/modem\" を選んだ場合は" "リンクが既に存在している必要があります。"