Package: seyon
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear seyon maintainer,

 Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that 
 reviewed by several Japanese Debian developers and users.

 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkl8hE4ACgkQIu0hy8THJkvj2gCgjy5EI709+TmOw5n6vN/lAW5W
KxAAniuqTDuHoEYvWY/AnmaAw3259k6I
=PVb3
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 Steve McIntyre <93...@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the seyon package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seyon 2.20c-29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: se...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-30 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 06:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Modem device"
msgstr "モデムデバイス"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please choose the device file corresponding to the port the modem is "
"connected to. This may be /dev/ttyS1 or any other device file."
msgstr ""
"モデムが接続されているポートに対応するデバイスファイルを選択してください。"
"これは /dev/ttyS1 などのデバイスファイルになります。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"/dev/modem is usually a symbolic link to the appropriate device file. This "
"configuration program will not setup this link. If you choose \"/dev/modem"
"\", the link should already exist."
msgstr ""
"/dev/modem は大抵の場合、適切なデバイスファイルへのシンボリックリンクです。"
"この設定プログラムはこのリンクを設定しません。\"/dev/modem\" を選んだ場合は"
"リンクが既に存在している必要があります。"



Reply via email to