Christian Perrier wrote: > > Portuguese translation for openvas-server's debconf messages. > > Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com> > > Feel free to use it. > > > Hmm, you really should read debian-i18n carefully as I mentioned there > that a review is under progress. > > Sending translations during that time make the work much complicated when > we'll reach the moment, in the review process, where I send calls for > translations.
Christian, I read that I shouldn't update the package at the moment with the translation Miguel proposed. Could you ping me with an updated translation when it has been stabilised? Regards, Joey -- Life is too short to run proprietary software. -- Bdale Garbee Please always Cc to me when replying to me on the lists. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org