Package: lire Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lire NEW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 18:47+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Rename old Lire user to 'lire'?" msgstr "Переименовать старую учётную запись Lire в 'lire'?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username " "was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This " "is no longer supported since this was causing more trouble than needed." msgstr "" "В предыдущих выпусках Lire разрешалось использовать учётную запись " "с именем отличным от 'lire' для выполнения специальных задач, например " "заданий cron. Это более не поддерживается, так как создаёт больше " "проблем чем приносит пользы." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can " "convert your current setup. If no conversion is done, the installation " "process will be aborted." msgstr "" "Кажется, вы производите обновление с одной из таких ранних версий; " "программа настройки может выполнить преобразование имеющих настроек. " "Если преобразование не выполнится, установка будет прервана." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details." msgstr "Подробности см. в /usr/share/doc/lire/README.Debian." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Use existing 'lire' user for Lire?" msgstr "Использовать имеющуюся учётную запись 'lire' для Lire?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not " "have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" "Кажется, в системе присутствует учётная запись 'lire', которая была " "создана предыдущей установкой Lire (а, возможно, и не ей)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "This poses no problem per se but beware that this user will have access to " "the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " "processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " "'No' below." msgstr "" "В этом нет проблемы, но обратите внимание, что данный пользователь " "получит доступ к работе файлами (создание или чтение...), которыми " "пользуется Lire. Если вы хотите отменить установку, выберите 'Нет'." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Use existing 'lire' group for Lire?" msgstr "Использовать имеющуюся группу 'lire' для Lire?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may " "not have been created by a previous installation of Lire." msgstr "" "Кажется, в системе присутствует группа 'lire', которая была " "создана предыдущей установкой Lire (а, возможно, и не ей)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "This poses no problem per se but beware that this group will have access to " "the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " "processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " "'No' below." msgstr "" "В этом нет проблемы, но обратите внимание, что все в этой группе " "получат доступ к работе файлами (создание или чтение...), которыми " "пользуется Lire. Если вы хотите отменить установку, выберите 'Нет'." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" msgstr "Удалять учётную запись 'lire', группу и файлы при вычистке Lire?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its " "home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get " "automatically removed." msgstr "" "При полном удалении Lire из системы можно настроить автоматическое " "удаление учётной записи 'lire' (вместе с домашним каталогом и всеми " "файлами в нём) и группы 'lire'."