Package: lire
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lire NEW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-19 18:47+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Rename old Lire user to 'lire'?"
msgstr "Переименовать старую учётную запись Lire в 'lire'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username "
"was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This "
"is no longer supported since this was causing more trouble than needed."
msgstr ""
"В предыдущих выпусках Lire разрешалось использовать учётную запись "
"с именем отличным от 'lire' для выполнения специальных задач, например "
"заданий cron. Это более не поддерживается, так как создаёт больше "
"проблем чем приносит пользы."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can "
"convert your current setup.  If no conversion is done, the installation "
"process will be aborted."
msgstr ""
"Кажется, вы производите обновление с одной из таких ранних версий; "
"программа настройки может выполнить преобразование имеющих настроек. "
"Если преобразование не выполнится, установка будет прервана."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001
msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details."
msgstr "Подробности см. в /usr/share/doc/lire/README.Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Use existing 'lire' user for Lire?"
msgstr "Использовать имеющуюся учётную запись 'lire' для Lire?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not "
"have been created by a previous installation of Lire."
msgstr ""
"Кажется, в системе присутствует учётная запись 'lire', которая была "
"создана предыдущей установкой Lire (а, возможно, и не ей)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This poses no problem per se but beware that this user will have access to "
"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
"'No' below."
msgstr ""
"В этом нет проблемы, но обратите внимание, что данный пользователь "
"получит доступ к работе файлами (создание или чтение...), которыми "
"пользуется Lire. Если вы хотите отменить установку, выберите 'Нет'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Use existing 'lire' group for Lire?"
msgstr "Использовать имеющуюся группу 'lire' для Lire?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may "
"not have been created by a previous installation of Lire."
msgstr ""
"Кажется, в системе присутствует группа 'lire', которая была "
"создана предыдущей установкой Lire (а, возможно, и не ей)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This poses no problem per se but beware that this group will have access to "
"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
"'No' below."
msgstr ""
"В этом нет проблемы, но обратите внимание, что все в этой группе "
"получат доступ к работе файлами (создание или чтение...), которыми "
"пользуется Lire. Если вы хотите отменить установку, выберите 'Нет'."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?"
msgstr "Удалять учётную запись 'lire', группу и файлы при вычистке Lire?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its "
"home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get "
"automatically removed."
msgstr ""
"При полном удалении Lire из системы можно настроить автоматическое "
"удаление учётной записи 'lire' (вместе с домашним каталогом и всеми "
"файлами в нём) и группы 'lire'."

Reply via email to