Package: mailgraph Version: 1.14-1.1 Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear mailgraph maintainer, Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp http://wiki.debian.org/HidekiYamane -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkiVB/4ACgkQIu0hy8THJkuk8gCcDz7tEX1wPrd3YQNQCE2P8kWm F8wAoJHgtUq+DhgLoMdstsMShjGIKm8x =O6+r -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008 Norbert Tretkowski <[EMAIL PROTECTED]> # as mailgraph Debian package's copyright holder. # This file is distributed under the same license as the mailgraph package. # Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailgraph 1.14-1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-11-14 23:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 19:21+0200\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should Mailgraph start on boot?" msgstr "mailgraph を起動時に開始しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Mailgraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your " "Postfix logfile for changes. This is recommended." msgstr "" "起動時に mailgraph をデーモンとして開始できます。このようにすると、Postfix のログ" "ファイルの変化をモニタするようになります。これがお勧めの設定です。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "The other method is to call mailgraph by hand with the -c parameter." msgstr "手動で -c パラメータをつけて mailgraph を起動するやり方もあります。" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Logfile used by mailgraph:" msgstr "mailgraph が利用するログファイル:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enter the logfile which should be used to create the databases for " "mailgraph. If unsure, leave default (/var/log/mail.log)." msgstr "" "mailgraph がデータベースを作成するために使うログファイル名を入力してください。" "判らない場合はデフォルトのまま (/var/log/mail.log) にしておいてください。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Count incoming mail as outgoing mail?" msgstr "受信メールを送信メールとしてカウントしますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "If you count incoming mail as outgoing mail (default), mail is counted more " "than once if you use content filters like amavis, so you'll get wrong " "values. If you're using some content filter, disable this." msgstr "" "受信メールを送信メールとしてカウントする場合 (デフォルト値)、もし amavis のような" "コンテンツフィルタを使うとメールは1回以上カウントされます。よって、誤った値を得て" "しまうことになります。何かコンテンツフィルタを使っている場合は、この機能を無効に" "してください。"