Package: root-system
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is Czech (cs.po) translation of root-system
debconf messages. Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
# Czech translation of root-system debconf messages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the root-system package.
# Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: root-system\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-07-18 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:1001
msgid "These fonts are not free"
msgstr "Tyto fonty nejsou svobodné"

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:1001
msgid ""
"These fonts were provided by Microsoft \"in the interest of cross-platform "
"compatibility\". This is no longer the case, but they are still available "
"from third parties."
msgstr ""
"Tyto fonty byly poskytnuty Microsoftem „v zájmu meziplatformní "
"kompatibility“. To již nějakou dobu neplatí, ale fonty jsou stále dostupné "
"od třetích stran."

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:1001
msgid ""
"You are free to download these fonts and use them for your own use, but you "
"may not redistribute them in modified form, including changes to the file "
"name or packaging format."
msgstr ""
"Jste oprávněni si tyto fonty stáhnout a používat, ovšem nesmíte je "
"distribuovat v pozměněné podobě (mj. nesmíte soubory ani přejmenovat, ani "
"pozměnit formát archivu)."

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid "Directory holding MS fonts (if already downloaded):"
msgstr "Adresář s MS fonty (pokud již byly staženy):"

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid ""
"If you have already downloaded Microsoft's TrueType Core Fonts from the ROOT "
"FTP server (ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), type the name of "
"the directory which contains the archive."
msgstr ""
"Pokud jste již stáhli Microsoft TrueType Core Fonts z FTP serveru ROOT "
"(ftp://root.cern.ch/root/ttf/ttf_fonts.tar.gz), zadejte jméno adresáře, "
"který obsahuje tento archiv."

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid ""
"If you haven't yet downloaded these fonts, leave this blank and the fonts "
"will be downloaded for you. Approximately 1.6 MB will need to be downloaded."
msgstr ""
"Pokud jste fonty zatím nestáhli, ponechte prázdné a fonty se stáhnou "
"automaticky (cca 1.6 MB)."

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:2001
msgid ""
"If you are not connected to the internet or do not wish to download these "
"fonts now, enter \"none\" to abort."
msgstr ""
"Pokud zrovna nejste připojeni k Internetu, nebo pokud chcete fonty "
"stáhnout jindy, zadejte „none“ a instalace se přeruší."

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
msgid "Font files not found"
msgstr "Soubory s fonty nenalezeny"

#. Type: note
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:3001
msgid ""
"The directory you entered either did not exist, or did not contain the "
"Microsoft TrueType Core Fonts for ROOT. Please re-enter the directory "
"containing the Microsoft font files or enter \"none\" to abort."
msgstr ""
"Zadaný adresář neexistuje, nebo se v něm nenachází Microsoft TrueType Core "
"Fonts pro ROOT. Zadejte prosím znovu adresář, ve kterém se nachází "
"microsoftí fonty, případně zadejte „none“ pro přerušení instalace."

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:4001
msgid "Archive these files to (optional):"
msgstr "Archivovat tyto soubory do (volitelné):"

#. Type: string
#. Description
#: ../ttf-root-installer.templates:4001
msgid ""
"If you would like to keep a permanent archive of the compressed Microsoft "
"Core fonts, enter the directory where you'd like them stored. If you leave "
"this blank, the files will be deleted after installation."
msgstr ""
"Pokud byste chtěli mít trvalý archiv komprimovaných fontů Microsoft Core, "
"zadejte adresář, kam je chcete uložit. Ponecháte-li prázdné, budou soubory "
"po instalaci smazány."

Reply via email to